论文部分内容阅读
近日,国家林业局场圃总站综合考量场外造林的模式、规模、效果和影响,确定了首批20家场外造林示范和8家场外造林试点林场,古蔺县笋子山林场是全省唯一一家被确定为场外造林示范试点林场的单位。据悉,此举旨在树立典型、探索经验,进一步推动国有林场场外造林,促进国有林场在全面深化改革的过程中创新经营模式,充分发挥生态建设主力军的作用。古蔺县笋子林场现有经营面积16.1万亩,其中国有林12.5万亩,场外造林3.6万亩,活立木蓄积
Recently, the State Forestry Administration Field Park Terminal comprehensive consideration of off-site afforestation mode, scale, effect and impact, identified the first batch of 20 off-site afforestation demonstration and 8 off-farm afforestation pilot farm, Gulin County bamboo hill farm is full The only unit in the province that has been identified as an off-site afforestation demonstration pilot farm. It is learned that the move aims to establish a model and explore experiences to further promote the off-site reforestation of state-owned forest farms and promote the innovative management mode of the state-owned forest farms in the process of deepening the overall reform and giving full play to the role of the mainstay of ecological construction. Gulin bamboo forest existing management area of 16.1 hectares, of which 12.5 million mu of state-owned forest, 36,000 acres of off-site afforestation, live stumpage