"原来、本来"语义的日语用词辨析

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ah20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代日语词语比较汉语、英语等语言都要多得多,同义近义词语相对较多。语义“原来、本来”的日语用词就是其中的典型代表之一,各个表示“原来、本来”意义的日语近义词都有其独特的含义,又存在着差异,这些差异显示了日语词语用法的复杂性。 Modern Japanese words are much more Chinese, English and other languages ​​should be much more synonyms synonymous words are relatively more. Semantics “Originally, Japanese words that were originally” are one of the typical representatives. Each of the Japanese synonyms meaning “original” or “original” has its own unique meanings and differences. These differences show that Japanese The complexity of word usage.
其他文献
改革开放以来,中国社会结构发生了巨大变化,这对中国共产党的社会整合能力提出了挑战。随着时代的变化,形势的发展,中国共产党加强执政能力建设,提升执政水平,重要的一个方面
我国社会已经进入社会主义市场经济体制对经济和社会发展起基础作用的历史发展新阶段.新阶段新的发展条件要求党和国家对政府的角色和职能作用进行重新定位、对政府行政体制
随着中国起草民法典的深入,惩罚性赔偿制度逐渐受到重视,适当地加大惩罚性赔偿的适用范围,使其适用于侵权和合同纠纷、妨害民事诉讼等多个领域,并以侵权行为人或违约方的"故
商务英语课程设置的随意性和不规范性一直以来严重阻碍着商务英语教学的发展.根据人才市场对商务英语专业人才的要求,阐述了应用性人才的培养目标和模式.通过对洛阳理工学院
随着社会的发展和社会要求的提高,大学英语教学目标更注重于培养学生英语的综合运用能力,特别是听说能力。大学英语四级考试作为一项为教学服务的考试,也随之发生改革。自200
“很是”修饰形容词性成分和动词性成分时,属于附加结构,表示对后面成分的主观确认和强调,重心在“很”上。“很是”不能修饰单音节形容词。“很是”修饰名词性成分时,表示对
为了解大学英语专业学生口语课堂教学和课外口语自主学习状况,作者用问卷法和访谈法调查研究学生对英语口语课堂教学的期待、英语口语课堂教学现状、英语专业学生口语课外自
本文针对当前不少人不顾实际,一味模仿名家,盲目追求所谓的语文教学创新而背离语文学习之道的错误现象,提出这样的看法:语文教学只有寻根溯源,返朴归真,以文为本,以人为本,才
阅读是提高学生英语综合能力的重要途径,然而,泛读课程的开设并没有引起足够的重视。本文通过教学实践,探讨开设泛读课的必要性。 Reading is an important way to improve
《都柏林人》是乔伊斯久负盛名的短篇小说集。作为《都柏林人》的第一个故事,《姐妹》包含了瘫痪、腐败、死亡这三个后来在全书中不断重现的主题。本文拟利用功能文体学,特别