浅论非副词作状语——英语名词状语与形容词状语

来源 :河南职技师院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovedengdai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代英语的特点之一就是力图用比较简单的结构最大限度地表达作者或说话人的思想意图。在英语中大量出现的名词状语与形容词状语,在英、美出版的书籍及报刊杂志中比较普遍。它的广泛使用,也正体现了现代英语的特点之一。本文试图对名词状语结构和形容词状语结构这些语言现象做 One of the characteristics of modern English is to try hard to use a relatively simple structure to maximize the expression of the author or the speaker’s ideological intentions. Numerous adverbial and adjective adverbs appearing in English are more common in English and American published books and magazines. Its widespread use is also one of the characteristics of modern English. This article attempts to do the linguistic phenomena of noun adverbial structure and adjective adverbial structure
其他文献
旅游已经成为江西省的支柱产业,昌九(南昌—九江)区域是江西省旅游资源分布最为密集的地区,两市旅游进行一体化发展具有现实的必要性。2013年,江西省委十三届七次全会提出了"
洋壳是位于大洋下面的地球最外层。洋壳与下伏地幔之间是一个地震渡带,称为莫霍面。一般认为,莫霍面代表以玄武岩型岩石向地幔(以橄榄石和辉石为主)的岩石变化。按照这一观点
情报活动在我国已有2000多年的历史,孕育了内涵丰厚、影响深远的情报思想,《孙子兵法》中“知己知彼,百战不殆”的情报思想,开启了中国情报学研究的先河,迄今仍被国内外情报
金属熔体的净化是冶金铸造业的一个基本问题。以电解获得的或从固体原始材料重熔而成的金属都含有大量的夹杂物,这就涉及到氢、钠以及大部分以氧化物存在的非金属夹杂物。净
将Bu_4N[Mo(CO)]_5Cl]—EtAlCl_2和WCl_6-Bu_4Sn催化剂中的钼、钨组分分别固载在一些高分子载体上,考察固载对催化剂歧化反应性能的影响。交联聚苯乙烯固载效果良好。较之相
在我国经济发展中,有一部分地区的经济是靠某一种资源开发而发展起来。由于产业结构单一,随着资源逐步萎缩,经济发展路子越来越窄,面临的矛盾越来越突出。辽宁省的阜新市就
在现代俄语口语句法学中,经常可见一种句型,从其词汇-语法组成的角度看是肯定句,但所表示的却是否定意义,例如:Нужнымнетвоиденьги!Охотабылас
展期:2008年10月3日-6日展地:中国.北京展览馆Date:Oct.3-6,2008 Venue:Beijing Exhibition Centre,China服务创新打造精品2007年,不少模型届资深人士都赞叹地发现, Exhibit
金屬矿物的光片,往往并不是整个光面都是金屬矿物,有时其中带有砂非金屬矿物,要观察这些非金屬矿物与金屬矿有什么关系,就须要用薄片来鑑定。以往碰到这样的問題时,就只好把