论歇后语的可译性限度

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dai841012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
歇后语是汉语中特有的一种表达方法.歇后语因其独特的句法结构和极具民族文化特色在翻译实践中备受争议.本文将从语言结构和民族文化两方面对歇后语进行分析,提出歇后语的翻译是有一定的限度的.
其他文献
A total of 78 Yarrowia lipolytica yeast strains from seawater, sediments, mud of salterns, the guts of marine fish, and marine algae were obtained. After the cr
Changes in tissue structure, rheological property and water content of dry abalone meat in the process of water restoration were studied. The weight and volume
日前市场是国内外目前实际运营的以联营体为基础的单一购买者模式的电力市场所采用的最主要的形式。在有些日前市场中采用了差价合约来规避单一购买者和发电公司可能面对的由
随着计算机相关专业的开设在我国高职教育中所占比例的逐年增加,计算机专业英语课程也在众多计算机类专业中加以设置。但是由于其自身跨学科授课、发展时间短以及师资匮乏等
随着全球经济的迅速发展,传统管理会计已很难满足企业战略管理和要求。战略管理会计以其长期性、全局性、外向性和综合性为特点,从战略的高度,满足企业发展需要,对传统管理会
法律英语的模糊性既反映了人类自然语言的客观属性,也体现了法律英语的独特风格.本文试图揭示法律英语模糊现象的成因,并探讨模糊性语言在法律英语的语用功能.
认知语言学的哲学基础是体验哲学,强调人的体验在认知和语言中的重要作用。在此基础上,认知语言学认为语言符号是有理据的,即语言符号具有象似性。象似性体现在语言的不同层
语言与文化密不可分,要更好地掌握一门语言,需要学习和了解该语言背后蕴含的文化。大学英语课程教学的过程实际上是帮助学生学习和接受英语国家文化的过程。本文根据语言的结
应用文教学,是高职院校语文教学的重要内容,如何搞好应用文教学、培养学生的学习兴趣历来是职校教师探讨的焦点.本文作者结合自己的教学经验,从课堂导入需有趣、教学过程需有
目的探讨新生儿细菌性脑膜炎合并低钠血症的原因及干预方法。方法回顾性分析20例新生儿细菌性脑膜炎合并低钠血症的临床资料。结果患儿均表现为血钠下降,尿钠升高,血浆平均渗