论文部分内容阅读
在国家计委年初召开的一次会上,邹家华同志谈了今年的计划工作。 家华同志说,过去的1989年,是令人难忘的一年。在政治生活中,我们经受了春夏之交的政治风波的考验和锻炼,并通过清查和考察干部工作,全委同志受到了一次深刻而又系统的坚持四项基本原则、反对资产阶级自由化的教育,大大增强了广大党员干部和全体同志贯彻执行党的十三大确定的“一个中心、两个基本点”的基本路线的自觉性,提高了政治思想觉悟,提高了马列主义理论素养。在经济生活中,我们在治理整顿的第一年中做了大量艰苦的工作,在抑制通货膨胀、争取农业好收成、增加财政收入、控制货币发行、扩大外贸出口、压缩投资规模、保持工业生产适度增长等方面取得了成果。这些成果是十分可贵的,为进一步完成治理整顿的任务打下了很好的基础。我委的广大业务干部、科研人员、行政后勤职工和党务工作者,以及老干部同志们,都在自己的工作岗位上兢兢业业,尽职尽责,付出了辛勤的劳动。
At a meeting held by the State Development Planning Commission earlier this year, Comrade Zou Jiahua talked about this year’s plan. The Chinese comrades said that the past 1989 was an unforgettable year. In political life, we have stood the test of political turmoil and exercised at the turn of the spring and summer. Through the work of inventorying and inspecting cadres, we have been given a profound and systematic adherence to the four basic principles set forth by the comrades in our committee. We oppose the liberalization of the bourgeoisie Education has greatly enhanced the conscientiousness of the vast majority of party members and cadres and all their comrades in implementing the basic line of “one central task and two basic points” set by the 13th CPC National Congress, raised political awareness and raised the theoretical qualities of Marxism-Leninism. In our economic life, we have done a great deal of hard work in the first year of rectifying and reorganizing. We are curbing inflation, fighting for a good harvest in agriculture, increasing fiscal revenue, controlling the issue of currency, expanding exports, reducing the size of investment, and keeping industrial production Moderate growth and achieved some results. These achievements are very valuable and lay a good foundation for further completing the task of rectifying and rectifying. The vast majority of our business cadres, scientific researchers, administrative staff and party workers, and veteran comrades in our party are conscientious and do their own jobs with due diligence and hard work.