中日谚语翻译探析

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:p6688718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 培根说,“一个民族的天才、机智和精神,都可以从这个民族的谚语中找到”。谚语是人民大众根据自己长期生活的经验创造出来,并经过千万人的传诵、锤炼、加工完善而流传于世的。谚语是集体智慧的结晶,是语言的精华,也是民间文学的一种形式。任何一种语言都存在大量的谚语。由于所处环境不同,历史背景、文化背景、宗教信仰、生活习惯以及思维方式的不同,使谚语更具有浓厚的民族色彩。也使得两种语言的谚语对译较其他文学形式显得更难一些。要
其他文献
旅游社区居民在旅游发展过程中扮演着非常重要的角色。空间的紧密性、资源的互动性使旅游社区居民在旅游社区发展建设的许多方面都处于主体地位。本文以桂林市"印象刘三姐"实
本文选择了不同的提花面料用新老两种马丁代尔测试方法标准进行试验,探讨了GB/T4802.2新老方法标准的异同,结果证明了由于马丁代尔测试仪器的改变,使试样承受的负荷产生变化,
<正> 1989年1月,肥西县治理派河工程队在胡湾村段的工地上,发现一口砖井。县文物管理所立即派人员进行了清理,现将情况介绍如下。一、概况该井位于上派镇东部,派河转弯处。治
日本明治维新后,由于"文明开化"国策的推动,社会舆论环境相对宽松,西方近代思想文化逐渐浸入日本,并在日本迅速传播。这些思想文化除了西方资产阶级倡导的自由、平等、功利主
南汉统治的时间虽短,但对岭南地区的开发仍有影响。两宋北边不靖,统治中心南移,使岭南的开发得以明显加快。
国外农业旅游的发展经验可以概括为五个方面:丰富的旅游内容、有效的组织保障、充足的财政支持、宽松的土地管制和集群式的经营模式,提出我国发展农业旅游的建议包括加大政策
体外预应力锚固装置受力复杂,非线性程度高。本文采用有限元法,应用ANSYS软件,在弹塑性范围内,建立了锚固装置空间有限元计算模型。通过结构合理的简化取舍,详述了建模过程,
<正> 山东嘉祥县文物管理所近年来,从群众手中征集到几方古代铜印,现将其中二方铜印介绍如下。"别部司马"印印为正方形,每边宽2.4、厚0.95、通高1.7。半圆形鼻钮。铜质较好,
针对学生个人因素的差异性,制定针对性的分层式教学理论模式,对于学生的均衡发展有十分重要的作用。初中阶段学生的思维观念正处于形成和发展阶段,每个学生都有很强的可塑性