浅析电影字幕翻译在创新实践教学中的应用

来源 :河北经贸大学学报:综合版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abkkk123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济一体化进程不断加快及语言服务产业的快速发展,国家、社会对各语种翻译专业人才需求不同于以往任何一个时期。除了语言能力、跨文化能力外,翻译人才的团队协作能力、计算机技术及翻译软件运用能力也都提升到了同样的高度。基于“翻译工作坊”实践教学模式,提出翻译专业实践教学的新思路:以电影字幕翻译为项目,以翻译工作坊为组织形式,全程模拟翻译公司项目组织及活动,全方位演练专业实践,从而提高翻译人才培养质量。
其他文献
财务管理是公司最为重要管理内容,任何公司要想在市场上得以健康发展,都必须要董视财务管理。因为现代公司面临的市场环境比较复杂,因此其对财务管理的要求也就更加的严格,为了做
随着大运行体系的建设和实施,各级调度中心监控范围越来越广,需要生成的图形也越来越多,其中间隔图可达到数千幅,亟需研发一种大批量间隔图快速生成的方法。文章在分析了智能
前列腺痈是一个比较模糊的概念,不仅在临床诊断上较为困难,即使在理论上为前列腺痛下一个确切的定义也是困难的。一般把具有前列腺炎综合征的症状而无前列腺炎的客观体征如前列
在世界的舞台上,中国始终坚持"和平共处五项原则",坚持合作共赢、互惠互利的合作机制。当下"一带一路"发展战略是中国对外开放的新篇章,此战略一经提出就受到沿线许多国家的
目的:从金环蛇蛇毒中分离纯化名为bungarusktmin 1的一种新型胰蛋白酶抑制剂,并从其毒腺的cDNA文库中克隆出该胰蛋白酶抑制剂的cDNA全序列。方法:通过Sephadex G-50,CM—Sephadex
随着全球经济的迅速发展,服装行业已经成为一项可以带动经济发展的黄金产业。在国外,尤其像纽约、巴黎、米兰,已经形成了浓郁的时尚文化氛围以及完整的产业链模式,每年时装周
我国图书出版进入数字化转型期,数字图书产业收入逐年增长,数字图书的传播特性可总结为:内容来源多元,图书媒介功能分化;传播渠道跨越多环节;读者个性鲜明,具有从众心理;传播
在电视制作过程中电视采访占据核心位置,在新媒体平台、新型技术深化发展中,给我国电视采访提出更高层次要求。拍摄是电视采访中不可或缺的重要环节,要在深化完善基础上巧用
为推进我国中药现代化、产业化,发展中药制剂技术,振兴民族医药,促进中药事业健康发展,由中国药学会主办、湖北省药学会等承办的全国中药药剂学术会议定于2006年第二季度在湖北省
目的:研究灰色链霉菌对芦丁的生物转化及其产物对超氧阴离子(O2^-)的清除能力变化。方法:用标准马铃薯培养基培养的灰色链霉菌中加入底物后继续培养4天,发酵液经萃取后采用硅胶柱