论文部分内容阅读
一位在保险公司工作的朋友曾半开玩笑地对我说:“现在的银行=和商家都是嫌贫爱富,只有我们做保险的才会雪中送炭。”而我在德国安联公司的见闻则让我感到,他们似乎不仅仅是在雪中送炭,而且,还以德国式的严谨与认真,研究怎样让客户的天空不飘雪……天有不测风云,人有旦夕祸福。因此,人们常讲要居安思危,过去是养儿防老,积谷防荒,后来在计划经济体制下,生老病死都由单位管着,倒也省心,但随着社会主义市场经济体制的建立,福利之事被推向社会,商业保险应运而生,人们对于
A friend who worked in an insurance company once jokingly said to me: “Now banks and businesses are too poor and rich, and only we can do it at any cost.” And I was with Allianz in Germany Seeing is made me feel that they seem not just in a timely manner, but also to the German-style rigorous and serious, how to make the customer’s sky is not snow ... ... There are unexpected events, people fortune and fortune. Therefore, people often say that they should be prepared for danger in time for peace. In the past, they were raising children and preventing old age. In the planned economic system, the cause of death, illness, illness and death were controlled by the units. In fact, with the establishment of a socialist market economic system, Things are pushed to the community, commercial insurance came into being, people for