论文部分内容阅读
不同文化背景的人在一起用某种语言进行交际,总是回避不了语用差异,而这些语用差异往往是他们的文化差异造成的。这些差异会对交际造成影响,出现信息误导,这就是所谓语用失误。语用失误有以下几种常见的现象:违反英语本族人的语言习惯,误用英语的其他表达方式;套用母语表达结构;滥用完整句;混淆同义结构的不同使用场合;只了解字面意义,弄不清说话人的真正用意。在中学英语课堂上,有些教师为追求操练效果,
People of different cultural backgrounds communicate with each other in a certain language, and they can always avoid pragmatic differences. These pragmatic differences are often caused by their cultural differences. These differences will affect the communication and mislead the information. This is the so-called pragmatic failure. Pragmatic failures have the following common phenomena: violation of the language habits of native English speakers, misuse of other expressions in English; the use of native language expression structures; abuse of complete sentences; confusion of different uses of synonymous structures; only understanding of literal meanings, Can not get the true intention of the speaker. In the middle school English class, some teachers pursue rigorous results.