【摘 要】
:
公示语是指在公共场合给公众看的文字语言。各大城市的公示语翻译中存在着参差不齐的错误,本文应用功能目的论,通过分析当前公示语翻译中的错误现象,提出了进行公示语翻译的
【机 构】
:
中国地质大学外国语学院,中国地质大学外国语学院湖北武汉430074,湖北武汉430074
论文部分内容阅读
公示语是指在公共场合给公众看的文字语言。各大城市的公示语翻译中存在着参差不齐的错误,本文应用功能目的论,通过分析当前公示语翻译中的错误现象,提出了进行公示语翻译的恰当策略。
其他文献
诊疗护理活动中医方包括医院和医务人员 ,行为所涉法律关系包括院际法律关系、院医法律关系、医患法律关系和重大医疗事故之刑事法律关系。梳理医方行为所涉法律关系 ,既有利
改革开放以来,我国的综合国力日益增强,在国际社会中所居的地位也越来越高。但是,一些国家为了诋毁我国的国家形象,恶意歪曲我国的和平发展道路,给我国的改革发展制造阻力,别
目的:探讨临床护理路径对胃癌手术患者术后康复及生活质量的影响。方法:按照护理方式的不同将82例胃癌手术患者分为常规护理组(对照组)和临床护理路径干预组(观察组),每组各4
丽江立足于得天独厚的自然和人文资源,由"边陲末梢"迈向"开放前沿",取得了不俗的业绩。但随着新一轮西部大开发和实施桥头堡战略两大历史性机遇的到来,站在新的历史起点上,审
大众的眼光越发的挑剔,对于车辆的选择也更注重舒适度,而不单单是汽车的性能。最新款的SUV车型汽车都加上了一种抑振装置,以此来减少汽车停车时发动机的振动现象,极大的提高
本文在对乳品工业的分析同时对天露乳业进行的整合的透析,运用了迈克尔。波特的竞争战略理论,提出了以不变应万变,集中专攻青海市场,利用旅游带动周边市场,实施目标集聚的竞
本文将举例并对比分析英汉词语国俗语义差异的几种类型,即国俗语义并行;国俗语义冲突;国俗语义偶合。本文目的在于充分了解英汉两种语言在这些方面的异同,为更好地进行外语教
<正>当前,各地的基层法院为了克服普遍存在的案多人少矛盾,最大限度地化解纠纷,进一步拓展司法职能,改革司法机制,创新司法方式,纷纷尝试和探索"速裁机制"。机制顺应了公民平
“五四”以后在“西方文化中心主义”话语观照下 ,鲁迅对翻译文本与翻译方法的抉取有了策略性地调整。这一时期中国正处于一个政治敏感时期 ,政治文化往往是构成翻译文本生成