论文部分内容阅读
中国竹工艺大师、高级工艺美术师、国家级非物质文化遗产传承人。1944年生,现任市工艺美术行业协会副会长,东风竹编厂董事长、总工艺师。1958年入东阳竹编厂学艺,数十年磨一剑,从一个小篾匠成长为一代竹工艺大师。1 982年,被遨去澳大利亚墨尔本等地表演,被称为“把竹子变成大象的魔术师”。1 983年,主持了长6.19m的大型竹编精品《九龙壁》,采用了150多种编织手法,独创了“鳞形编织撮花”“双条丝串藤细花龙”人字花纹分色龙等多种编织技法,荣获中国工艺美术百花奖金杯奖,并被列为国家工艺美术珍品。1997年,为香港回归献礼,精心制作
Chinese bamboo masters, senior craftsmen, national intangible cultural heritage heritage. Born in 1944, the incumbent city arts and crafts industry association vice president, Dongfeng bamboo plant chairman and chief technologist. In 1958 into the Dongyang bamboo plant art, decades sword, from a small blacksmith grew into a master bamboo craft. In 1982, she was flown to Melbourne, Australia and performed. It was called “the magician who made bamboo into an elephant.” In 1983, he presided over a large 6.19m long bamboo boutique “Nine Dragon Wall”, using more than 150 kinds of weaving techniques, original “squamous braided flower ” Pattern dichroons and other weaving techniques, won the 100th prize of China Arts and Crafts Award, and was classified as national arts and crafts treasures. In 1997, returned to Hong Kong, elaborate