论文部分内容阅读
丝织、刺绣。遥想中国古代的苏杭小镇,窗棂屋檐下,女子轻捻细纱,慢慢织,细细绣,一幅多美的画面。时光穿越千年,在时装工业如此发达的今天,依然有人,有品牌热衷手工带来的温热、热衷传统赋予的经典、热衷当代设计与古典工艺的交融。2011年9月15日,杰尼亚中国20周年庆典展览在北京今日美术馆隆重开幕。展览遵循两条平行主线:意大利全球奢侈品品牌杰尼亚的概略与主旨;行业、工艺、艺术、风格和环境可持续发展的世纪历程。通过四个展区——Mind(愿景)、Hand(工艺)、Style(款式)和Environment(环境保护),展现与探寻杰尼亚“卓越”的发扬和其独特理念。展览先从一个专门设置的i-Pad区域开始,参观者可以在这里翻看虚拟的《百年纪念册》。为了唤起人们对Ermenegildo Zegna先生的记忆,展览特别展出了他衣橱里的早期服装和用品。摄影叙事通道介绍了杰尼亚创始人的两个儿子Aldo和
Silk weaving and embroidery. Rethinking the ancient Chinese town of Suzhou and Hangzhou, under the veil of the window, the woman licks the spun yarn slowly, weaving it, embroidering it thinly, a beautiful picture. Time passes through the millennium. In today’s fashion industry, there are still people who are passionate about the warmth brought by artisanal handicrafts, enthusiasm for traditional classics, and passion for contemporary design and classical craftsmanship. On September 15, 2011, the Ernest China 20th Anniversary Exhibition was grandly opened at the Today Art Museum in Beijing. The exhibition follows two parallel main lines: the outline and theme of Italy’s global luxury brand Zegna; the centuries-old course of industry, craft, art, style and environmental sustainability. Through four exhibition areas - Mind, Hand, Style, and Environment - to demonstrate and explore Zegna’s excellence and its unique concept. The exhibition begins with a specially set up i-Pad area, where visitors can look through the virtual “Centennial Book.” In order to evoke the memory of Mr. Ermenegildo Zegna, the exhibition showcased the special clothing and supplies in his closet. The photography narrative channel introduces the two sons of Zegna’s founder Aldo and