论文部分内容阅读
从1985年起,我省对粮食企业的议价利润实行全额利润分成办法,企业留成20%,抵补平价亏损80%。实行这一办法以来,在一定程度上调动了粮食部门增加议价盈利的积极性,为减少平价亏损、缓解地方财政负担起到了积极的作用。但随着粮油购销同价和放开粮油经营政策逐步出台,现行对粮食议价利润的分配办法已不适应当前新的形势。一是现行办法不论企业议价利润多少,统一按同样比例分成,既不能体现企业不同起点、不同规模的差别,又没有兼顾粮食部门内部产区与销区、工业与商业、平价与议价之间的利益分配关系,加重了内部各部门之间的苦乐不均,不利于调动粮食企业进一步开拓经营、
Since 1985, the province has implemented the method of splitting the total profits of bargaining commissions of grain enterprises into enterprises, leaving the enterprises 20% and offsetting 80% of the parity losses. Since the implementation of this measure, it has aroused the enthusiasm of grain departments to increase bargain profits to a certain extent, playing a positive role in reducing the parities losses and alleviating the local financial burden. However, with the purchase and sale of grain and oil at the same price and the gradual introduction of grain and oil management policies, the current distribution of grain bargaining profit has become unsuitable for the current new situation. First, no matter how much the bargaining power of the enterprises is negotiated and divided into the same proportion according to the current methods, they can neither reflect the difference in starting points or different scales of enterprises, nor take into account the differences between domestic production areas and sales areas, industry and commerce within the grain sector, between parity and bargaining The distribution of benefits has aggravated the unequal distribution of hardships and happiness among the various departments within the government and is not conducive to mobilizing grain enterprises to further develop their operations.