论文部分内容阅读
亲爱的读者同志:《科学大众》编辑部来信说,您们从报上看到我国现代化煤矿竖井陆续建成的喜讯,很希望了解煤矿竖井一些情况。这里让我们向大家介绍一下范各庄煤矿竖井。这是我国自己勘探自己设计施工的第一座大型的现代化煤矿竖井,在1964年9月建成。沉睡在河北省唐山市东郊沙河南岸地下千百万年的黑油油的工业食粮——煤——自10月起已开始源源不断地被开采出来,运往各地。在这个矿区里,地面以下一直到几十米至一百多米深,完全是新
Dear readers, Comrade: The editor of the “Science of the Public” wrote a letter saying that you read the good news that China’s modern coal mine shafts have been built one after another and hope to learn about the situation of coal mine shafts. Here let us introduce the Fangezhuang coal mine shaft. This is the first large-scale modern coal mine shaft that our country explored for its own design and construction. It was completed in September 1964. The coal, which is the industrial food that slept for millions of years underground beneath the sand bank of the eastern bank of the eastern suburb of Tangshan City, Hebei Province, has been continuously mined since October and shipped to various places. In this mine area, below the ground, it is up to several tens of meters to over one hundred meters deep. It is completely new.