论文部分内容阅读
《诗经》传入日本最早在魏末晋初。雄略天皇有表致刘宋皇帝,其中关涉《诗经》者有两处,一处引用《采薇》,一处引用《诗谱》。该表全文之口吻毕肖《采薇》,从现代文学批评的理论来看这是对《诗经》更为根本的引用。十八世纪前的日本诗经学,其发展可分为成立期、成长期、发展期和停滞期四个阶段。前三阶段合成一个大单元,其走势向高。第四阶段自成一单元,其走势低迷。明治维新后,日本近代诗经学发展起来了,它显示出鲜明的日本民族特色。统而观之,日本诗经学的发展呈马鞍形。现代日本诗经学与西方学术思潮联系紧密。当代日本诗经学有两个主要特征,一是日本诗经学的论文其题目较为西化和细化,二是出现了不少日本学者撰写诗经学专著。
“The Book of Songs” was first introduced to Japan in early Wei Wei. Emperor Xiong slightly emperor has a table to the emperor, of which the “Book of Songs” who have two, one quoted “Cai Wei”, a reference to “poetry spectrum.” The full text of the table tone Bi Xiao “plucking Wei”, judging from the theory of modern literary criticism, this is a more fundamental reference to the “Book of Songs.” Before the eighteenth century, Japanese poetry classics, its development can be divided into the establishment, growth, development and stagnation in four stages. The first three stages of the synthesis of a large unit, the trend to high. The fourth phase into a unit, its trend downturn. After the Meiji Restoration, modern Japanese poetry and classics developed, showing distinctive Japanese national characteristics. As a whole, the development of Japanese classical poetry is saddle-shaped. Modern Japanese Poetry Classics is closely linked with Western Academic Trend. There are two main characteristics of contemporary Japanese study of the Book of Songs. One is that the thesis of the Japanese study of the Book of Songs is more Westernized and refined, and the second is that many Japanese scholars have written monographs on the study of the Book of Songs.