A strange order 一条奇怪的指令

来源 :疯狂英语·爱英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sannian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  There was once a traveler who was wet and cold because he had been riding in the rain. At last he reached a small inn. The inn was so crowded with people that he could not get near the fire. So he called out to the innkeeper, “Take some fish to my horse!” The innkeeper answered, “But the horse doesn’t eat fish!”The people heard this strange order, and ran out to see the horse eat fish. Thus the traveler, having the whole room to himself at the moment, sat down beside the fire and warmed himself.
  When the innkeeper came back with the crowd of the people, he said, “Your horse would not eat fish.” The traveler answered, “Never mind, put fish on the table, and when I have quite dried my clothes. I will eat myself.”
  從前有一个旅行者衣服湿了很冷,因为他一直在雨中骑行。最后他来到一家小旅馆。旅馆里挤满了人,他无法靠近火炉。于是他对旅馆老板喊道:“给我的马拿些鱼来吃!” 旅馆老板回答说:“马不吃鱼啊!”人们听到这条奇怪的指令后,都纷纷跑出去看马吃鱼。于是,这个旅行者现在可以独享整个房间,并坐在炉火旁取暖了。
  当旅馆老板带着一大群人回来时,他说:“你的马是不会吃鱼的。”旅行者回答说:“别担心,把鱼都放在桌子上吧,等我把衣服烤干了,我自己吃掉。”
其他文献
十余個萌萌的“圣诞老人”爬上了外滩中山东一路的一栋老建筑外墙。这些可爱的“圣诞老人”手提着礼物,有的背对着行人,有的拿着礼物向行人示好。每个“圣诞老人”形态各异,俏皮可爱。据了解,每年的这个时候,上海外滩就会有一群“圣诞老人”爬墙送礼物。(图/IC photo)
泰国“水灯节”作为世界上最浪漫的节日之一,不仅有一个美妙的名字,也有着很多神秘的传说。泰国“水灯节”以向河里投放形状各异的水灯的方式来祭祀河神,让漂流的水灯带走自己一年的罪恶,同时许下新年和平幸福的愿望……  Loy means drift and Krathong means waterlamps in Thailand.  If you have to go to Thailand only
服务保障优化营商环境检察专项行动  最高检工作报告指出,检察机关积极参与国家治理,为经济社会发展大局服务,更實支持企业经营发展——法治是最好的营商环境。  上海市人民检察院深入贯彻中央、市委和最高检的决策部署,在全市检察机关部署开展了进一步服务保障优化营商环境检察专项行动,取得了一定的成效:对侵害企业合法权益等案件监督立案,并最大限度减少对企业生产经营活动的影响;发布《完善企业经营管理检察建议分类
兰亭一词入耳早矣——在我上小学时,毛笔字是必修课,老师先写好仿影,然后我们套上临摹,每天一幅,必不可少,那时就听老师讲到了王羲之和兰亭,但感觉很遥远很渺茫。渐渐清晰王羲之即书圣、兰亭即中国书法圣地的概念是在中学阶段,从此便渴望有朝一日能拜访兰亭。这个机会直到我参加工作以后才到来。那年我到浙江绍兴出差。绍兴古名会稽,城郊有一座苗山(又名茅山)后来改名会稽山,我想起了“会稽山阴之兰亭”的句子,多少年来
近日,《检察风云》第四届“双十佳”(“十佳”作者和“十佳”作品)评选活动圆满结束,评选结果出炉。该评选活动已连续举办四届,旨在表彰和鼓励长期以来关注和支持《检察风云》出版、对本刊内容质量起到引领作用的骨干作者,受到广大读者和作者的好评。今年的评选以责任编辑推荐、本刊作者数据库数据排名以及网络点击率等多项指标为依据,最后由评委会评选,得票高者胜出。本次评委会组成人员有:中国检察出版社总编王守泉,中国
為帮助学生们更好地进行人际交流,丽贝卡为学生们开设了和平课程,帮助学生们更好地解决忧虑和精神压力问题。  In Japan, Rebecca Oxford was to speak at a meeting of JALT, the Japan Association for Language Teaching. Her subject is “The Language of Peace”.  O
数字货币作为金融科技的最新应用之一,其匿名性、跨境性、数字化以及发行主体的多元化等特点,对基于国家信用的传统货币法律框架提出了深刻挑战。其中,尤以反洗钱制度的应对最令人关注。反洗钱法律制度的基础在于对个人、金融机构等交易记录保存和报告制度,目的是通过识别流入、流出既有金融机构的现金和其他货币工具的来源、数量和变动情况,从而为相关执法部门和监管机构针对各种违法犯罪进行有效的调查和制裁提供数据支持。 
“合力”新風口  江苏省泰州市的抖音红人陈妍,是一位服装博主。2018年起,她在抖音上拍摄古装视频后迅速蹿红,不少网友觉得她撞脸刘亦菲,人气越来越旺。  陈妍在网络上爆红,也引起了杭州市海玺文化传媒公司(以下简称海玺公司)的关注。这家公司除经营文化产品外,还批发销售服装鞋帽、化妆品等商品。为了激发大众对其代理品牌的“消费力”,公司派出专员多次与陈妍磋商直播带货事宜。陈妍在深入考察海玺公司品牌后,同
随着AI技术在信息采集、存储和运用领域发挥越来越大的作用,我们身处一个几乎没有秘密的时代。尽管我们不能也没有太多的理由阻挡数据革新浪潮,但已经是时候对个人信息的采集和使用抱以警惕之心,嚴守底线,更加有力地维护公民的合法隐私权。  由于海量的个人信息存在被滥用的风险,问题的解决不能只寄望于普通人提高自身的辨别能力和网络安全意识。行业自律的“紧箍咒”应该常念不懈,外部监管也应该走在前面,以共同堵住漏洞
Hope is the thing with feathers  That perches in the soul  And sings the tune without the words  And never stops at all  And sweetest in the gale is heard  And sore must be the storm  That could abash