给远方的朋友送去杭州的问候

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w7324535
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  潘那白由旅行达人变身G20杭州峰会宣传大使。他驾车横跨亚欧大陆,带着杭州温度的礼物,分送给30个国家的友人。
  环游世界,曾经被列入许多人的梦想清单。31岁的潘那白也有同样的梦想,但不同的是,他把梦想变成了现在每一天的生活。过去几年中,他去过的国家累计起来已经超过百个。
  2016年7月中旬至9月初,G20杭州峰会杭州侨界大使潘那白从新疆喀什出发,与伙伴们驾车横跨亚欧大陆,途经伊朗、土耳其、意大利、法国、英国等30个国家,给外国友人带去了独特的杭州记忆。
  旅行达人变身G20大使
  潘那白生长在西子湖畔,早些年曾去英国留学。回国后,喜欢自由的他脱离“朝九晚五”的枯燥生活,选择当一名自由职业者。他开过网店,做过“沙发客”,是中国最早的“沙发主”之一。现在,他是一名旅行家,偶尔兼职旅游节目外景主持和酒店试睡员。对生活充满热情的他,正在一步步实现他环游世界的梦想。
  与以往不同,这次欧亚之旅潘那白还带着一个特殊的任务:作为杭州侨界大使,一路宣传G20杭州峰会与杭州文化。
  潘那白是怎么从旅行达人转变的呢?潘那白笑着说,其实是一次意外的收获。
  今年年初,杭州市侨联与杭州海邦英国留学联盟举办“侨界宣传大使”选拔赛,希望海外留学生、华侨能借G20杭州峰会向世界展示魅力独特的杭州。某次,潘那白与朋友聊天,朋友提到这件事,并怂恿潘那白报名参赛。在过去,每次旅行,潘那白都会深入当地人文生活环境,与当地人交流分享中国和杭州的文化。“那时,我正在计划今年暑期的30国亚欧之旅,刚好途经英国、法国、意大利等多个G20成员国。”于是,他带着自己的旅行计划参加了宣传大使选拔赛,因为可以让更多人了解杭州、了解中国。最终,潘那白以“G20亚欧之行”方案,赢得“杭州侨界宣传大使”称号。
  7月13日,潘那白带着杭州市侨联精心准备的礼物,从新疆喀什出发。印有G20杭州峰会Logo的手机壳、杭州城市风貌书签、西湖十景明信片、杭州龙井茶叶等,足足装了好几箱。一路上,这些带着杭州温度的礼物,被潘那白亲手送给当地外国友人。
  他乡遇故知的喜悦
  潘那白认识的外国朋友,也许跟他认识的中国朋友数量差不多。亚欧之旅每到一地,潘那白总会找到曾经的熟悉面孔。这些人,基本上都是他在杭州结识的。
  “既然我不能走向世界,就让世界走向我。”刚毕业工作时,潘那白不满足于每年一两次出国旅行。他将客厅里的沙发空出来,通过知名的沙发客网站“Couchsurfing”,邀请全世界各地的人来免费睡沙发。2009年至今,潘那白接待过来自100多个国家的超过600名沙发客。
  随着沙发客越来越多,客厅已经不能满足需求。潘那白将自己的工作室改成了沙发客之家,能同时接待20多人。他曾接待过一些对杭州很痴迷的外国人。有一个波兰房客,去潘那白家住了三四次。因为太喜欢杭州,最后自己租房子定居杭州。有一个美国房客,近十年每年都来杭州,痴迷于杭州文化,正在写一篇相关的论文。
  在这次旅行中,几乎每到一个国家,潘那白都会去翻记录,给曾经接待过的沙发客发邮件。在浪漫的巴黎城,潘那白发现了很多年轻沙发客的记录。几年前,他们带着巴黎时尚都市的活跃气息,与潘那白在杭州相遇;如今再见时,充满惊喜,房东居然来到自己的国家了,不可思议。
  距离潘那白上次去巴黎,已经时隔五年。这次又到巴黎,他约上几个前房客,一起见面吃个饭,像老朋友一样聊聊近况。
  多年不见,不同的际遇让大家都有了不同的生活。再次重逢,仿佛是和纯粹的陌生人聊天,却又似曾相识。在巴黎的潮汕人Remi当初与4个同学一起住在潘那白家,如今他们5个都已经工作了:4个在巴黎,1个在丹麦。
  记忆,在话语中满满复苏。时光如昨,却已经跨越千山万水。
  越来越有吸引力的杭州
  与老朋友聚会时,潘那白都会与他们分享杭州近几年的变化与趣闻。
  “杭州对世界的吸引力越来越强了。”这次旅行中,潘那白切身感受到了这一点。
  在法国、英国、意大利等G20成员国旅行时,潘那白发现,当地人都知道杭州,也知道这一届G20峰会在杭州举办。即便在一些小国家,说到杭州的风景、文化、美食,当地人也会心生向往,还有不少人问潘那白怎么办中国的旅游签证。
  除了美食、美景,外国友人最感兴趣的是杭州人的生活方式。在伊朗,与沙发客聚会时,潘那白就这一主题做了深入分享。
  在国外发达城市,出门花费基本靠信用卡,网上购物与手机支付远没有国内普及。而在杭州,电子商务模式已经渗入现代人的生活方式。外国友人很难想象,在今天的中国,网络下单的商品最快当天就能送到手中。他们更难以想象,在杭州,出门只需要一只手机,一天的生活开销都可以交给手机上的支付宝。
  “中国人说到哪里都能用支付宝,我本来不信。”8月22日,德国人阿福在网上订了一张上海开往杭州的火车票。身上不带一分现金,体验了一天的杭州生活。这一天中,从餐厅吃到烧饼油条摊铺、乘公交车、借充电宝等,阿福刷一下手机就全部搞定了。
  据蚂蚁金服最新公布的外籍人士在华的支付宝使用状况显示,支付宝开始涵盖老外在华生活的方方面面。数据显示,在外籍人士最常用的支付宝功能排名中,网络购物高居榜首,超过80%的老外爱用支付宝购物。
  “对世界来说,杭州有着越来越强的吸引力。”潘那白对沙发客说,随着全球互联互通,杭州的电子商务模式也将影响其他地区的发展和生活方式。
  (本文摄影:仲斌)
  Seasoned traveler Pan Nabai drove across the Eurasia immensity to play his role as the “G20 Hangzhou messenger”, bringing the “Hangzhou temperature” to 30 countries.   Messenger Pan Nabai
  By Zi Li
  It is the dream of many people to travel around the world. A round-the-world tour is also the dream of Pan Nabai. The only difference between these armchair dreamers and Pan is, for the 31-year-old, the dream is woven into his everyday life. He has traveled in more than 100 countries over the past few years.
  Born in Hangzhou, Pan Nabai spent several years studying in the UK. Back in China, he quit his nine-to-five office job to pursue freedom, running his online shop and enjoying couchsurfing. The part-time host of TV travel programs and hotel test sleeper spends most of his time traveling, and in his most recent Eurasian expedition he played a new role as a “Hangzhou envoy”.
  “I should say the opportunity came as a windfall,” Pan answered with a big smile, when asked what it was that connected him with G20.
  Encouraged by his friends, Pan Nabai signed up for the Hangzhou Ambassador qualification trials organized by Hangzhou Overseas Chinese Federation and a student community in Hangzhou. Pan’s G20 Eurasia plan, based on his traveling experiences in many of the G20 member countries, impressed the jury.
  On July 13, 2016, Pan Nabai set off from Kashgar in Xinjiang Uyghur Autonomous Region on his Eurasian adventure to share the “Hangzhou elements” with the Eurasian audience.
  “Before I can afford to see more about the world, at least I can bring the world closer to me.” To build more connectivity with the unknown world, Pan Nabai registered with Couchsurfing.com to invite foreigners to stay in his place in Hangzhou. Over the past seven years, Pan’s couch has served more than 600 couchsurfers from over 100 countries. Seeing the ever-increasing demand, Pan turned his workshop into a space that can sleep more than 20 people. One of his guests is a man from Poland, who stayed in Pan’s place several times and fell so in love with Hangzhou that he rented a place for himself and settle down in the city.
  During his Eurasian tour, Pan Nabai enjoyed an exciting reunion with his former guests from Paris. When in Paris, Pan Nabai had a good time with Remi, who is from China’s Chaoshan, and his four friends. Five years ago, the gang stayed in Pan’s place when traveling in Hangzhou.
  “Hangzhou is continuously drawing its new legion of fans globally,” Pan Nabai shared. “Surprisingly, many people in France, the UK, Italy and many other smaller countries know about the city and the 2016 G20 summit,” Pan recalled with noticeable pride.
  “The local cuisine and scenic wonders aside, foreigners are particularly interested in the Hangzhou lifestyle, as I noticed when talking to my couchsurfing friends in Iran,” Pan Nabai explained.
  “Many people I talked to told me that it is hard for them to imagine how China’s e-business innovation is reaching the everyday life of the majority of such a huge population. It is not easy for people in many countries where credit card remains a dominant payment solution to envision a life that is made so easy by a mobile phone and the almighty Alipay.”
  “A guy in German shared with me his ‘no cash’ life of a day he spent in Hangzhou and told me how he was impressed with the city’s ‘e-lifestyle’”.
  In fact, statistics show the magic of Alipay is benefiting all aspects of the life of a growing number of foreign residents in China and Alipay is the favorite payment solution among the country’s expats community.
  (Photos by Zhong Bin)
其他文献
《记住乡愁》是由中共中央宣传部、住房和城乡建设部、国家新闻出版广电总局、国家文物局联合发起,中央电视台中文国际频道组织拍摄的大型纪录片。《记住乡愁》第三季是在第一季、第二季成功播出的基础上,又一季全新制作的节目。2016年7月,《记住乡愁》第三季正式开机,这一季的节目载体由古村向古镇延伸,2016年9月,浙江卫视的纪录片团队赴北京参加了《记住乡愁》第三季创作培训,随即投入了浙江部分的前期调研踩点,
期刊
鄭月波(1907—1991)、王昌杰(1910—1999)、刘业昭(1910—2003)三位是杭州国立艺专早期毕业生,在校期间,受业于林风眠、潘天寿等一代大师。上世纪40年代,三人先后赴台湾,都有在台湾艺术院校任教的经历。后都定居美国,取得了较高的艺术成就。  日前在浙江美术馆展出的“跨洋三杰”作品展是该馆梳理“百年文脉”的重要举措,“跨洋三杰”的学术定位不仅反映了他们的艺术成就,也体现了杭州国立
期刊
1989年4月20日,台湾著名作家三毛踏上了令她魂牵梦萦的故土浙江舟山。2017年4月20日,在三毛回乡探亲纪念日这一天,由《人民文学》杂志社、浙江省作协、定海区委区政府主办,浙江省散文学会、舟山市作家协会、定海区文联承办的首届“三毛散文奖”正式揭晓。  参赛作品来自世界各地  评奖活动自2016年10月启动以来,共收到参赛作品589件,其中散文集229部、单篇散文360篇。参赛作者有的来自中国大
期刊
他是一位资深的纸质媒体从业者,擅长严谨的新闻采编工作,却用广博的知识和过人的创造力,复原了南宋《咸淳临安志》中的“京城四图”,并获广泛肯定,成为G20杭州峰会官方宣传刊物中的重要插图。他曾当过网络媒体老总,擅长时事话题的整合报道,却用历史学家的眼光写出一系列学术专著。2016年秋天,他的论文《从宋版“京城四图”看临安城基本保障系统的构建》,登上了由联合国教科文组织主办、中国社会科学院承办的《国际社
期刊
今年2月8日晚,央视“感动中国”2016年度人物颁奖晚会上,我国量子通讯科研带头人、47岁的浙江东阳籍科学家潘建伟从少先队员手中接过奖杯。评委会给予了潘建伟极高的评价:嗅每一片落叶的味道,对世界保持着孩童般的好奇,只是和科学纠缠,保持与名利的距离,站在世界的最前排与宇宙对话,以先贤的名义,做前无古人的事业。  博士之乡走出的科学家  1970年3月潘建伟出生在东阳市马宅镇,东阳素有“兴学重教、勤耕
期刊
1935年7月28日,上海《晨报》副刊《图画晨报》上出现了第一幅四格漫画《三毛》。主角三毛是个大脑袋、圆鼻子、头上飘着三根头发的小男孩。奇特而生动的造型立即引起读者的关注。此后,这个在时代的波涛中载沉载浮的形象成了几代人记忆中的经典。  此画的作者就是张乐平。  从三毛世界里长大的浙籍名人  三毛后来成了中国底层苦孩子的代言人。三毛和创造了他的“三毛爸爸”张乐平一样,历经抗日战争、解放战争、新中国
期刊
4月8日,“西泠印社創社四君子暨历任社长书画篆刻作品展”在香港中央图书馆开幕。香港特别行政区候任行政长官林郑月娥,中央政府驻港联络办副主任杨健,浙江省委常委、宣传部长葛慧君等出席开幕式,100周岁的西泠印社现任社长、学界泰斗饶宗颐先生现场为“西泠学堂”题字揭牌。  这是西泠印社文物首次在香港举行大型展出,共由“印学重镇志同结社——创社四君子”“西泠巨擘一代宗师——历任社长”两大单元构成:来自西泠印
期刊
“江南無所有,聊赠一枝春。”在最美的江南杭州,能担当这一枚“春”者,非西湖龙井莫属!正是春茶采摘好时节,我在杭州梅家坞品鉴新茶时,看到茶室中竟有一本旧书《春茶》,我眼睛为之一亮。这是著名作家陈学昭的长篇小说呵!《春茶》就是她在这里深入到基层和茶区群众打成一片的可贵的成果。  新中国成立后,陈学昭已是全国妇联执行委员、全国政协委员、中国文联和作协的委员与理事,可是她却放弃了留北京的机会,主动要求回到
期刊
“五水共治”开拓浙江发展新境界。那些平凡治水人却不平凡的治水故事,深深打动着我们。千千万万治水人让钱江两岸、江南水乡再现诗画意境,充满勃勃生机。  “沧桑,我真的没什么好采访的,我帮你找人,具体都是他们做的。”  2016年暮春,当我冒雨前往家乡玉环寻找治水的故事,一条微信,让我预感到,迎接我的将是一次艰难的采访。  父亲带着我去我小时候常去的河边,他的话让我感动  “晨雾绕岛,形状如环,上有流水
期刊
印度和斯里兰卡是两个重要的印度洋国家,也是古代海上丝绸之路的两个重要节点。近年来,随着“一带一路”建设的推进,中国和印度、斯里兰卡的文化交流合作再上新台阶。记者日前跟随浙江新闻采访团分赴印度和斯里兰卡,为读者呈现“一带一路”上浙江人的精彩故事。  龙象共舞搭建文化桥梁  印度新德里是个喧闹杂乱而又生动的城市。洁白的欧式别墅与大片的贫民窟交相错落,各种车辆在大街上蜗爬。  就在与印度国家电视台一墙之
期刊