论文部分内容阅读
西方女性主义翻译理论是女性主义与译学结合的产物,也是西方女性主义思潮发展的必然结果。对女性的文化身份、女性主义的翻译策略、女性译者的政治主张的研究已经成为翻译的跨学科研究中日益重要的课题。由于把语言看作是强大的身份政治工具,并把翻译行为看作文化干涉的手段,女性主义翻译实践实质上已成为以营造女性主义文化语境为目标的政治行动。