论文部分内容阅读
龙井代表了一种品质,乾隆亲临的杭州龙井名满天下。在深圳葱郁的塘朗山脚下,也有这么一个同名的古村——龙井村。坐落在村中的金地商置金谷创客,180度都是恍若狮峰龙井的满眼绿意。在这美境中的创客,原木的材质、斑驳的锈钢板、清水混凝土的地面,都迎合着气氛,成了框景的一部分,有清茶浓咖,有创客也有休闲,清风伴着鸟鸣,是喧嚣、张扬以外的另一种创客——来自内心与自然的对话。
Longjing represents a kind of quality. Longjing, Hangzhou, is home to the world. At the foot of the lush Tanglang Mountain in Shenzhen, there is also an ancient village named Longjing Village with the same name. Located in the village of Gemdale and setting up a guest at Gumigu, 180 degrees are all eyeful greenery of the Shiroi Dragon Well. In this beautiful environment, the makers of the logs, the materials of the logs, the mottled rust steel plates, and the surface of the fair-faced concrete all catered to the atmosphere and became part of the framed landscape. There were tea espresso coffee, there was recreation and recreation, and the breeze was accompanied by birds. Ming is another kind of creator besides ambiguity and publicity - a dialogue from the heart and nature.