来源 :教师博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:YSCX0825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每当下雨的时候,她总是久久地凝视着雨点。她喜欢下雨。不论是滂沱大雨,还是毛毛细雨,她都喜欢,都要欣赏一番。如果你看见她长时间呆若木鸡地观赏雨景,也别大惊小怪。如果她错过了赏雨的机会,她会感到难过的,雨对她来说好似有特殊的意义。当 Whenever it rains, she always gazes at the raindrops for a long time. She likes to rain. Whether it is torrential rain, or drizzle, she likes, must enjoy it. Do not be surprised if you see her watching the rainforest for a long time. If she missed the opportunity to enjoy the rain, she would feel sad, the rain seems to have a special meaning to her. when
其他文献
客厅或起居室里铺上一块洁净的地毯,不仅使室内显得高档华贵,而且能给家庭带来温暖和舒适。但是,如果地毯脏了,对普通家庭来说清洗非常困难,同 Living room or living room
一个名叫维克多·弗兰克的德国精神病博士曾经在纳粹集中营中关押了很多日子,饱受了纳粹分子的凌辱和非人的对待。弗兰克时刻生活在恐惧中,这种恐惧让他感到一种巨大的精神
孩子们在我的店门上狠敲一顿就跑开了。我当时正在给拉维斯船长开提货单,他是来自北部的火药商。我听见孩子们高兴的窃窃低语。他们一定是发现了什么——也许是在一个醉酒的
1992年以来,我们用恩丹西酮(富米汀)作对照,观察了甲氧氯普胺(胃复安)、异丙嗪和地塞米松联合方案(以下简称联合方案)防治急性白血病(AL)化疗中胃肠道反应的作用,现报道如下
丝绸属天然纤维织物,质地轻薄,轻柔光滑,透气性好,穿着舒适凉爽,飘逸潇洒,朦胧中显示出人体的优美线条,是理想的夏装面料,但由于它具有 Silk is a natural fiber fabric, l
一位穿红色衣服的年轻人去赶火车,因为时间来不及,他问农场主:“我想通过农场的那条小路,这样能够快一点,因为我要乘6:45的那趟火车。你不会反对吧,场主?” A young man in
有一天,我在纽约市和一位朋友合搭出租车。当我们下车的时候,我的朋友对司机说:“谢谢你载我们一程,你的驾驶技术真好。”出租车司机愣了一秒钟之后说:“你是在取笑我吗?”
西伯利亚通古斯地区突遭巨灾,现场的奇幻景象超出了人类科学所能作出的解释;长期的勘测研究引发科学界的争执风波,没有人能提出公认的正确结论,而人们担心的是这种奇祸再度
解释学以对文本的理解为特殊研究对象,对文本的理解的实质是对文本意义的理解。作为理解对象的文本意义不应当是作者的主观意图、文本的字面意义、文本意义,应当是作者所表达的思想。
她把一束鲜花放在火车站的书摊上,选好一本杂志,然后打开钱包。那束花开始向边上滑去,我伸出手去将花挡住。她当即对我嫣然一笑,接着拿起杂志和花转身走了。当我上了火车时,又在车