访陶氏集团董事长陶永华先生——高精度和长寿命 模具取胜的关键

来源 :现代制造 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tszhzhc159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今国际市场对家电模具的要求要高于汽车模具,由于国际知名品牌的家电产量巨大,要达到这种高产量,就要求其模具具有极高的质量。 Today’s international market demand for household appliances mold is higher than the automotive mold, due to huge international appliance brands, to achieve this high yield, it requires the mold with high quality.
其他文献
俄罗斯总统普京近日宣布,恢复实施停止了15年之久的俄战略核轰炸机例行远程飞行。此举一出,西方国家一片哗然。美国则故作镇静,称这是俄内部决定。评论家认为,俄此时突然宣布
从1998年履新,至2008年的春天,李贻善先生已经执掌山特维克可乐满大中华区(以下简称可乐满)十年了,就在这十年,可乐满始终坚守着市场领导者的地位,并逐渐拉大与跟随者的距离
一方砚池,不规则的自然原石稍加雕琢,像墨绿的莲叶,漂浮湖面,如婴的我端坐其上,歪着圆圆的脑袋,看着湛蓝的天空。端居莲叶上的,似乎不是我,是一只小青蛙,仰首吸食日月的光华,
翻开《词典》,我没有找到“狼虫”这词儿。然而在我们关东大地上,听老人说,在大帮狼群中确实有狼虫存在。  七叔就亲眼见过一次狼虫。按照他的说法,狼虫很像狈。“狈”的注解:传说它是一种兽,前腿短,后腿长,走路时得趴在狼的身上,不然就不能行动。有一句成语叫狼狈为奸,意思是说狼和狈到了一起,相互配合,就会干出不少坏事儿。  有一次跟七叔谈了我的看法,想让他承认看到的是狈。七叔一听就不高兴了,还瞪了我一眼:
教和学的主体是人,而人都是带着感情在活动的,故情感是联系教学主体的纽带,在教学过程中起着相当重要的作用。众所周知,外语学习是一个复杂的认知过程,学习者是语言学习的主
上期我们谈了英语表达的得体性中同义词使用的得体性,这期我们将进一步谈谈英语表达的得体性在文体意识及词伙关系(word partnership,是指一种记忆词汇的技巧)中是如何体现的
Part IV Reading Comprehension (Reading in Depth) (25 minutes)Section ADirections: In this section, there is a short passage with 5 questions or incomplete state
寒风掀动他的衣角,发际和胡茬儿挂着霜花,手扶着铁栅栏,却还是像抽了骨头的火腿,一堆肉般瘫在地上。铁栅栏里,某局巍峨的办公楼在雾霾中显得更加缥缈高大,遥不可及。不远处的门卫还在紧紧地盯着他,如果他稍有异动,那家伙会毫不客气把他按倒在地,“关你七天”绝不是一句简单的威胁。他清楚。  十分钟前,他在门口转悠了半小时后,终于鼓起十二分勇气,走向了大門。  “站住!干什么的?找谁?”一个秃顶眯缝眼的保安大聲
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. A group of alumni, highly established in their ca