论文部分内容阅读
蒲海清副省长于7月16日就《中华人民共和国劳动法》的颁布发表讲话说,《中华人民共和国劳动法》已经八届全国人大常委会第八次会议审议通过,并将于1995年1月1日正式实施。这是我国人民政治、经济生活中的一件大事,也是亿万劳动者的一大喜事。《劳动法》的颁布,为保护亿万劳动者的合法权益提供了法律效力最高的、最重要的法律保障,这是我们党和政府全心全意为人民一贯宗旨的重要体现。因
On July 16, Vice Governor Pu Haiqing addressed the promulgation of the “Labor Law of the People’s Republic of China” saying that the “Labor Law of the People’s Republic of China” has been reviewed and approved by the Eighth Meeting of the Eighth NPC Standing Committee. It will be held in January 1995 Officially implemented on the 1st. This is a major event in the political and economic life of our people and also a happy event for hundreds of millions of workers. The promulgation of the “Labor Law” has provided the most effective and most important legal guarantee for the protection of the lawful rights and interests of hundreds of millions of workers. This is an important manifestation of the consistent and purposeless aim of the party and the government for the people. because