论文部分内容阅读
相传,在南诏初期,“白子国”国王张乐进求的三公主金姑从洱海边嫁到了蒙舍(今巍山),成为南诏第一代王细奴逻的夫人。金姑勤劳聪慧、贤淑善良、乐善好施,她教会农家妇女纺线织布、挑花绣朵,还把洱海地区的栽种、养殖等技术带到蒙舍川,深受蒙舍川和洱海地区各民族的尊敬和爱戴。三公主嫁到蒙舍后,洱海边的人们十分想念她,逢年过节都要到蒙舍接她回家省亲。三公主去世后,南诏王室在巍宝山修建了三公主殿、在南诏都城图山修建了天摩牙寺供奉三公主。从那以后,洱海地区的村民就于每年农历二月到巍宝
According to legend, in the early Nanzhao, “White Country ” king Zhang Lejin seeking the three princess Jinu from Erhhai married Mengshe (now Weishan), became the first generation of Nanzhao Wang Nu slave lady. Daughter of hardworking and intelligent, virtuous, kind-hearted, she taught peasant women spinning weaving, embroidered flowers embroidery, but also to the Erhai Lake planting, breeding and other technologies to Menghe River, by the Mongolian and Erhai Lake ethnic groups Respect and love. After the three princess married Mengshe, people on the Erhai Lake missed her very much, and went to Mengshe to pick her up in her hometown. After the death of the three princesses, the Nanzhao royal family built the Three Princess Hall in Weibao Mountain and built the Tianma Tooth Relic Temple in the Nanzhao capital city of Tushan. Since then, the villagers in Erhai have visited Wei Po every year in February of the Lunar New Year