论文部分内容阅读
气势磅礴的长城,威严壮观的故宫,静穆的天坛,秀美的颐和园……一处处闪烁着古代人民智慧之光的文化古迹,展示着北京源远流长的文化传承。北京有着3000多年建城、800多年建都的悠久历史和灿烂文化。新中国成立后,成为伟大祖国的首都和全国的政治中心、文化中心和国际交往中心。经过50多年特别是改革开放20多年来的建设与发展,北京这座享誉世界的历史文化名城发生了日新月异的变化。在迈向现代化国际大都市的进程中,北京在积极探索和遵循城市发展普遍规律的基础上,正在向着环境一流、设施一流、景观一流,既保留古都特色又具有现代化大都市风貌的首善之区迈进,形成了融历史文化遗产和现代文明为一体的城市风格和城市魅力。
The magnificent Great Wall, the majestic Imperial Palace, the quiet Temple of Heaven, the beautiful Summer Palace ... ... everywhere, the glory of the wisdom of the ancient people of the cultural monuments, showing Beijing has a long history of cultural heritage. Beijing has a long history and splendid culture of more than 3,000 years of building a city and over 800 years of capital construction. After its founding, New China became the capital of the great motherland and the political center, cultural center and international exchange center of the whole country. After more than 50 years of construction and development over the past 20 years, especially during the reform and opening up, Beijing has witnessed rapid changes in this world famous historical and cultural city. In the process of becoming a modern international metropolis, on the basis of actively exploring and following the universal laws of urban development, Beijing is moving forward in the area of first-nature with first-class environment, first-class facilities and first-class landscapes. It not only preserves the characteristics of the ancient capital but also has a modern metropolis, Formed a blend of historical and cultural heritage and modern civilization as one of the urban style and urban charm.