论文部分内容阅读
“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野;天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”。一曲古老壮阔的北朝民歌把我们带到了祖国的北疆,这就是敕勒川(现名为土默川)上巍峨、雄伟的阴山。他千峰陡峭、万壑争丽,犹如巨龙,横亘在广袤的内蒙古高原上。阴山山脉绵延千余里,莽莽瀚瀚,北负蒙古高原,南拥土默特平原,东接燕山山地,西端成帚状构造融入阿拉善荒漠。大青山自然保护区就位于阴山山脉中段,涵盖了大青山的主要山体,集中了阴山山脉森林、灌丛——草原景观最为完好的部分,代表了阴山山地生物多
“敕 Le Chuan, Yinshan, days like Qionglu, cover four wild; days of gray, wild vast, wind and bark low see cattle and sheep.” An ancient and magnificent North Dynasty folk song took us to the northern part of the motherland. This is the majestic, majestic Yinshan of Julechuan (now Tumochuan). He is a steep peak, thousands of rivalry Korea, like a dragon, lie in the vast Inner Mongolia plateau. Yinshan Mountains stretching for more than a thousand years, vastness Han, north of the Mongolian Plateau, South Tumote plain, Yanshan mountain east, west into a broom-like structure into Alashan desert. Daqingshan Nature Reserve is located in the middle of the Yinshan Mountains, covering the main mountain Daqingshan, Yinshan Mountain forests, shrubs and grasslands focus on the most intact part of the Yinshan mountain biological