论文部分内容阅读
作为名侦探霍尔,我把这次旅程中所有发生的小故事都记录了下来。当我走进港口,发现我的船还停在那里,我喜出望外,喜滋滋地上了船。船员冲着我喊:“瑞典人,算你运气好!我们的船本来早该开走了,可船锚在海底不知道被什么缠住了。我们折腾了个把钟头,也没能把它给拉起来。”我们的船驶进了地中海。地中海一片蔚蓝,简直分不清哪儿是天际,哪儿是海边。到处——无论在船上还是岸上,都竖着指示牌,告诉你哪儿是上,哪儿是下,不然就会弄糊涂了。
As a Detective Hall, I recorded all the stories that happened on this trip. When I walked into the port and found out that my ship was still there, I was overjoyed and got on the boat with joy. The crew shouted at me: “Swedes, you’re lucky! Our ship should have been away long ago, but the anchor did not know what was entangled in the sea. We tossed it for an hour, It pulls up. ”" Our boat sailed into the Mediterranean. The Mediterranean is a blue, simply can not tell where is the sky, where is the sea. Everywhere - either on board or ashore, all have signs that tell you where to go and where to go, or you’ll get confused.