论文部分内容阅读
在过去25年里,世界第一大湖里海的水面降低了2.5公尺以上。这对航行和漁业都是不利的,必须设法改变这种情况。里海所以日益变浅,有两个原因。其一是最近25年来北半球气候变暖,因而减少了河流的流量,加速了水分的蒸发。例如,每年平均温度升高一度,就要使流入里海的最大河流伏尔加河减少流量十分之一。其次,在黑海盆地一万五千多个大小水库的建立也影响了流入里
In the past 25 years, the water in the Caspian Sea, the largest lake in the world, has been reduced by more than 2.5 meters. This is not good for navigation and fishing. We must try to change this situation. The Caspian Sea has become increasingly shallow for two reasons. The first is the warming of the northern hemisphere over the past 25 years, which has reduced the flow of rivers and accelerated the evaporation of water. For example, if the average temperature rises by one degree every year, it will reduce the flux of the Volga River, the largest river flowing into the Caspian Sea, by one-tenth. Second, the establishment of more than 15,000 large and small reservoirs in the Black Sea Basin also affected the inflow