论文部分内容阅读
由服贸协议引起的两岸在意识形态上的争端愈演愈烈,但其在实际层面上提供了一个文化以及意识形态交流的平台。作品假设服贸协议在中国台湾通过,并在跟中国台湾有着千丝万缕关系的重庆试点,场地选址在苹庆特殊钢厂旧址.战时的战争机器。战争造成两岸的割裂与对抗,作品用城市设计的手段探讨了利用该政策重新凝聚民族互相平等交流的可能性。
The ideological disputes between the two sides of the Taiwan Strait caused by the service trade agreement have intensified, but at the practical level they have provided a platform for cultural and ideological exchanges. The work assumes that the trade agreement was passed in Taiwan, China, and was piloted in Chongqing, China, with numerous ties to Taiwan, and the site was located at the site of Ping-hsiang Special Steel Plant. The war has caused the fragmentation and confrontation between the two sides of the Taiwan Strait, and the work explores the possibility of using this policy to re-unite the ethnic groups for equal exchanges with each other through the means of urban design.