《孤独的割麦女》三译本的视域融合比较

来源 :重庆科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:quangang770
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对华兹华斯《孤独的割麦女》三译本在节奏、词义和创作技巧等方面的视域融合进行了比较分析。指出译者在译诗的过程中要尽量做到译本与原诗的视域融合,使原诗的风格和神韵再现于译本之中。
其他文献
面对越来越激烈的就业竞争,目前我国的大学生在就业过程中许多人存在一定的心理障碍,表现为心理焦虑、自卑、羞怯或自负、攀比、嫉妒等。大学生出现就业心理障碍,有大学生自身素
我们常说谈判无处不在,无论是如下的商场业务谈判还是其他领域的谈判,谈判实际上只是一个沟通的过程,因此在谈判中注重沟通的效果是非常重要的,不仅要把自己的信息传递给对方
高校辅导员应是学生思想教育、心理健康教育、职业生涯规划、学生事务管理等方面的专门人才。高校辅导员要努力提高自身的素质和能力,积极探索学生管理和教育的方式方法,建立学
<正> 好端端一个东南亚,突然金融大乱,货币骤贬,股市狂泻。而且这一切都发生在五月以来,时间不过三个多月。就在这三个多月之内,星、马、泰、菲以及印尼,经济面临危机,人民损
抗战爆发前中国共产党对美政策经历了三个阶段的变化:中国共产党创立至1935年《八一宣言》发表前,对美处于完全对抗阶段;《八一宣言》发表至1936年7月期间,是对美政策不断调整阶
内化是外部奈件与受教育者内部因素有机结合,由“不知”到“知”的转化过程。思想政治教育内化是教育的重要目的之一。应坚持受教育者主体原则、教育内容真理性原则和教育的实
分析呼和浩特水资源环境现状及存在问题,从科学研究和政策层面对保护水资源环境,建立水资源可持续利用系统和坚持经济社会的可持续发展,提出建议和对策。