论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国有资产管理局(办公室),国务院有关部委,中央企业集团,中国人民解放军总后勤部,新疆生产建设兵团:为进一步促进资产评估行业的健康发展,建立健全资产评估行政管理体系,适应社会主义市场经济发展和政府职能转变的需要,推动企业的改革和发展,现就涉及股份有限公司资产评估项目管理事权调整的有关问题通知如下:一、评估项目受理的分工原则根据《中华人民共和国公司法》和《国有资产评估管理办法》(国务院91号令)等有关规定,按照统一领导、分级管理的原则,国务院有关部门或中央管理的企业、单位(以下简称“中央企业”)涉及股份有限公司的资产评估项目由财政部受理审核;地方所属企业、单位(以下简称“地方企业”)涉及股份有
Financial departments (bureaus) of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities under separate planning, state-owned asset management bureaus (Offices), relevant ministries and commissions of the State Council, the Central Enterprise Group, the General Logistics Department of the Chinese People’s Liberation Army and the Xinjiang Production and Construction Corps: to further promote the asset assessment industry Healthy development, establish and improve the asset appraisal administrative management system, adapt to the needs of the development of the socialist market economy and the transformation of government functions, and promote the reform and development of the enterprise. The relevant issues concerning the adjustment of management rights of the assets appraisal project of a company limited by shares are hereby notified as follows: The principle of division of work for evaluation and acceptance of projects is based on the “Company Law of the People’s Republic of China” and “Administrative Measures on the Assessment of State-owned Assets” (Decree No. 91 of the State Council) and other relevant regulations, in accordance with the principles of unified leadership and hierarchical management, relevant departments of the State Council or enterprises under central management, The unit (hereinafter referred to as “”Central Enterprise“) is involved in the assessment of assets of a joint stock limited company. The Ministry of Finance accepts and approves; local companies and units (hereinafter referred to as ”“local enterprises”) are involved in the