论文部分内容阅读
荒凉的沙漠在召唤着浪漫而坚强的灵魂。人们常言沙漠是死亡之地,充斥着恐怖与绝望。而三毛却说:沙漠是她的第二故乡。背井离乡,远离了喧闹繁华的都市生活,来到这贫瘠荒凉的大漠。等待她的是生活上各种各样的困难:黄沙滚滚、水源奇缺、物质贫乏……但是她与丈夫荷西在艰难日子中,却依然过着浪漫而自由的生活。她用一双灵巧而富有创意的手,将那坟场中的破屋子设计成了一个充满情趣的“沙漠城堡”。引得记者赞美为“你把罗马建成了”她便自豪地回
Desolate desert is calling a romantic and strong soul. It is often said that the desert is the place of death, full of terror and despair. San Mao said: Desert is her second hometown. Quit away from home, away from the noisy bustling city life, came to this barren desolate desert. Waiting for her is a variety of life difficulties: the yellow sand is rolling, the water is scarce, and the material is poor ... But she and her husband Jose are still living a romantic and free life in difficult times. Using a pair of dexterous and creative hands, she designed the broken house in the cemetery into a full-blown “Desert Castle.” Cited journalists praise as “You built Rome ” She will be proud to back