论文部分内容阅读
鉴于人畜争粮的现状,国家历来提倡发展草食畜禽,如牛、羊、兔、鹅等,因此种植牧草就被提到重要的地位,尤其在南方农区。近年,畜牧工作者在筛选、扩繁适宜当地的豆科或禾本科牧草的同时,还从国外引进了一些牧草进行试种,如美国的羊茅、早熟禾、狗牙根,丹麦的白三叶等。近来有读者来信反映,一种叫鲁梅克斯的牧草被炒得沸扬扬,并询问鲁梅克斯的有关情况。现请农业部牧草品种审定委员会成员、湖北省农科院畜牧所研究员鲍健寅解答如下:
In view of the current situation of people fighting over food and grain, the state has always advocated the development of grass-fed livestock and poultry, such as cattle, sheep, rabbits, geese and so on. Therefore, the cultivation of grass was mentioned as an important position, especially in the southern agricultural areas. In recent years, animal husbandry workers in screening, expanding the appropriate leguminous or grassy local at the same time, but also from abroad to introduce some forage for trial planting, such as the United States fescue, bluegrass, bermudagrass, Danish white clover Wait. Recently, there have been letters from readers saying that the grass of a certain kind called Rumex was over-heated and asked Rumex about the situation. Now the Ministry of Agriculture forage species validation committee members, Hubei Provincial Academy of Agricultural Animal Husbandry Institute researcher Bao Jianyin answer as follows: