电影译名的汉语四字格现象探析

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Hejing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影集文学、绘画和音乐等多种艺术形式于一体,能够抒发情感、表现生活、传播文化,给人美好的审美感受。经济文化全球化促进了国内外优秀影片的交流互动,在国外译制电影的传播中,片名翻译中采用汉语四字格受到了越来越多的关注。本文结合电影片名翻译,对汉语四字格的定义、分类和特点进行了探析,并对电影译名汉语四字格的应用进行了分析和总结。
其他文献
针对近几年微信平台在PICC置管患者健康教育方面的影响进行总结、分析,梳理静疗专科护士使用微信平台管理在PICC置管患者健康教育方面起到的积极作用,有效的提高了PICC置管患
期刊
期刊
现实主义文学作为一种文学思潮已有两个世纪,即使在当今的后现代主义文学语境下,现实主义不仅没有消失,反而具有更加强劲的发展势头。以魔幻现实主义为代表的现实主义小说虽
藏药藏茵陈川西獐牙菜是传统高寒藏药,在治疗肝胆疾病方面具有独特疗效,已成为目前研究的热点。文章系统查阅近20年国内外有关川西獐牙菜的研究进展,对川西獐牙菜生物学特性
期刊
<正>互联网高速发展,在变革媒介形态的同时,也对社会环境与受众生活方式产生了影响。网络剧近年来高速发展,已经摆脱了初期题材单一、抄袭严重、制作粗糙、艺术性缺乏、广告
目的:分析胰十二指肠切除术后早期并发症情况,并探究其相关危险因素。方法:选择2012年1月-2014年7月于我院接受治疗的90例胰十二指肠切除术患者作为观察对象。观察分析其术后
期刊
企业培训是企业培养高素质人才的重要路径之一。它不仅可以有效地提高工作人员的技能,增强工作人员的自身素质,还有利于科学技术的传播,进而推动社会的不断进步。企业培训具