论文部分内容阅读
不久前,刚迈入古稀之年但身体依然十分硬朗的船王包玉刚作出了一项惊讶的决定:将全球规模最大的独立航运企业——环球航运集团主席一职移交给他的大女婿——苏海文博士。苏博士是一位在奥地利出生长大的律师,1970年与包玉刚的长女安娜结为伉俪,此后他便以法律专家身份长期辅佐包玉刚。独特的生活经历使苏博士兼有东西方文化的优点,办事精明干练而富有幽默感,既具有现代西方人的创新和开
Not long ago, Pao Yuk-kang, the ship’s king who had just entered the seventies but was still very tough, made a surprise decision: he handed over the position of Chairman of the Global Shipping Group to his son-in-law as the world’s largest independent shipping company - Dr. Su Haiwen. Dr. Su, a lawyer who grew up in Austria, became married to Anna, the eldest daughter of Pao Yue Kong in 1970, and since then he has assisted Pao Yue Kong as a legal expert. Unique life experience to Dr. Su both the advantages of Eastern and Western cultures, capable and capable of working with a sense of humor, both with modern Westerners innovation and open