论文部分内容阅读
洪水退去,稻田里一片狼藉:死了的秧苗,烂了,没死的些许黄秧耷拉着茎叶,那些飘摇在水面的“长叶子”总算命大,阳光一照,“焉了”……刚从农技站的“灾后生产自救培训班”回来,种田大户老陈蹲守在田头,想着农技员讲解的水稻灾后补种的几个方面技术要案,对着自家受淹的田地逐块逐丘地比照着,仔细思量着每一块田地里作物及不同作物解决方案。大半个时辰光景,农技培训班学来的道道一一对
The flood receded, a mess in the rice fields: the dead seedlings, rotten, did not die a little yellow Yang pull the stems and leaves, those swaying in the water “long leaves ” finally life big, sunshine, “Yan ”... ... just from the agricultural station “ post-disaster self-help training course ”back, farming big boss squatted in the fields, thinking of agricultural technicians to explain several aspects of rice replantation technology case, in front The fields flooded by themselves were compared piece by piece, carefully considering the solutions for crops and different crops in each field. More than half the scenes of time, agricultural training courses learned one to one