浅谈句子汉译英的语法层次结构

来源 :雁北师院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:augustS
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、重视句子翻译教学,提高学生的语言能力.句子是人们进行交际、表达思想的语言单位.句子翻译是语言知识的综合应用,是训练学生语言能力的重要形式.大学英语教学应重视句子翻译的训练与指导.然而,目睹我国大中学校英语教学的现状,句子翻译却长期以来成为教学中的一个误区.教师对此没有给予应有的重视,致使学生缺乏遣词造句能力,句子翻译水平之差令人咋舌.从全国近几年来大学英语四、六级考试看,写作成绩始终处于低谷.学生在作文中所犯的错误形形色色、层出不穷,也从另一个角度反映了句子翻译能力低下、英语基本功不扎实的问题,同时也
其他文献
本文通过对地勘单位改制的经济条件失分析,提出了地勘单位改制的目标模式为国家、职工、其他机构或社会公众共同持股且以职工股为主的股份制模式,使其成为上互制约、相互监督、
<正> 榆次市东阳镇是全国500家小城镇建设试点镇之一,也是全国小城镇建设先进单位。近几年,我们按照中央关于小城镇大战略的发展方向,加快小城镇特色经济的发展步伐,增强小城
本文通过分析企业经济效益滑坡的直接原因和深层原因后,提出了打破左倾思想禁锢,走出企业法人委派制的误区的论点,从理论上阐述了党对企业法人及其领导成员的管理,即有行政指令性
利用惠更斯——菲涅耳原理研究菲涅耳圆孔衍射轴线上的光强分布规律及其解析表达式,可以得到半波带法和矢量图解法的一般结论。
本文以积分中值定理教学为例,尝试了“启研法”在教学中的应用。
期刊
人们学会语言有一个过程,语言学家将这个过程叫做语言习得.第一语言习得是指儿童获得母语的过程.作为外语教学理论中一个重要方面的语言学习理论就是建立在参照第一语言习得
本文在客观评价我国矿业权市场的渊源和现状的基础上,具体分析了矿业权和矿业权市场的特殊性,并依此对我国矿业权市场的建设与发展提出了措施和建议。
本文以电子邮件病毒为例,通过构建改进的SEIR病毒传播模型,并结合更符合实际的复杂网络与人际关系对病毒的传播特性进行深入研究。从用户的主观与客观等多种角度研究了有效拉制
山西省人民政府令第141号《山西省肥料管理办法》已经2000年4月20日省人民政府第4次常务会议通过,现予发布,自发布之日起施行。省长刘振华二○○○年五月一日
期刊
框架剪力墙结构在建筑工程中占据着非常重要的位置,在建筑工程中应用框架剪力墙施工技术,能够简化施工流程,缩短施工周期,且充分利用资源,降低了工程的成本投入,因此现如今,