论文部分内容阅读
“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。”只有在这样万籁俱寂的天地间,我们才能与心灵深处的微光对话。——题记每一天,他都行色匆匆,走在阳光下,或是风雪中,但他却没有被生活的重负压倒。因为他不是漫无目的地游荡,而是在心里深处微光的指引下,走在朝圣的路上。哪怕那朝圣的目的地是“帝乡不可期”般的邈远,那心灵深处的微光却始终指引着他为之奋然前行。也许帕特里克·莫迪亚诺儿时在仰望文学巨匠时觉得他们如星
“I sit in a secluded temple and play the piano with a long shout. Deep in the forest, people don’t know it. The moon shines in.” Only in such a world where we are alone can we talk with the light in the depths of the heart. - Inscription Every day, he was in a hurry, walking in the sun, or snow, but he was not overwhelmed by the weight of life. Because he was not wandering aimlessly, but guided by the dim light in his heart, walking on the road to pilgrimage. Even if the destination of the pilgrimage is a “far-off period,” the gloom in the depths of the soul always guides him forward. Maybe Patrick Modiano felt like stars when he looked up at the literary giants.