请将它们译成汉语

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jizhe621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尊敬的编辑先生: 我是一位医务工作者,同时也是一位影迷。我特别爱看奥斯卡获奖影片。例如,对荣获1994年奥斯卡最佳影片的Forrest Gump(我国译《阿甘正传》),就连看了三遍,深为其深邃积极的思想内涵与卓越不凡的演技所动。昨日,我在一挚友家玩,见一本外刊,流览之中,竟发现一段有涉Forrest Gump的评论,我的英 Dear editor, I am a medical worker and a fan. I especially love watching Oscar winning films. For example, Forrest Gump, who won the Oscar for best film in 1994, even watched it three times, and was deeply moved by his profound ideological connotation and extraordinary extraordinary acting. Yesterday, I played at a friend’s house. I saw a foreign journal and watched it. I found a comment on Forrest Gump. My English
其他文献
STATEMENTS[l]SV Mary[S〕is coughing〔V〕.tZj SVO She [Sj has got [Vj the flu.〔3〕SVC She〔Sj is〔V〕sick[C〕.{4) SVA She {Sj is {Vj in bed[Aj.(5 SVOC[Sj will m
不知道今天还有多少人记得1999年9月的“网络生存大赛”?那一年,刚刚开通的“梦想家中文网”突发奇想:如果把人封闭在一个环境中仅靠网络生存,是不是有可能?于是,这个想法立
在大学英语教学中,我们经常碰见一些表示人体各部位及器官的词语.这些词有时表示其功能,有时是具体名词表描象概念,有时是习惯用语,有的表示比喻,等等。这些词,有的要直译,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
1  冯秋水蜷缩在幽暗的一隅,将光亮关在门外。她的身体习惯性地疼痛,这疼痛像一条毒蛇,不定期来咬她一口。一疼痛她就会想起老孙头,一想到粪池里的老孙头,她就习惯性地作呕。同陈四海身体的亲近,既让她渴望,又让她恐惧,她害怕那条无时不在的蛇。冯秋水决定,重返家乡,找到童年时咬伤她的那条蛇。  冯秋水离开这个地图上寻不到的小镇已经十年了,镇上人烟稀少,有些人她永世不忘,有些人早已从她的记忆中抹去。从前她和
在英语中存在大量与动物相关的词语,动物名称可以与其它词性的词构成一些固定词组,动物名称也可以单独使用做名词和动词,这是英语的一个特点。动物名称做名词通常用来指人和
在一般美国大学里,每个系Department是由一名教授(professor),正规一点来说就是正教授(full professor)主持工作,下面有副教授(associate professor)与助理教授(assistant p
“专心(埋头)做……事”的多种英译法胡仲胤众所周知,酣畅淋漓的笔墨没有表达手法上的多样化是难以想像的,汉语中的“聚精会神”、“全神贯注”、“专心致志”、“一心一意”、“
It might be true that in America, an English speaking country, to major in English for a non-native English speaker was not a carefully thought-out decision.
ask, beg, demand和require这几个动词均含“要求”之意,但有所区别,现辨析如下: 一、ask(要求):常指为达到某种愿望或满足需要所提出的“要求”。这是一个普通的常用动词。