英汉语语句联接关系的对比及在翻译中的转换

来源 :东南大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddddddddddddzzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言的本质区别在于,英语较之汉语有着鲜明的形态,句中各成分之间常使用各种连接词语,以表示其结构关系;而汉语由于形态弱,缺少关系手段,构句主要依靠语义与逻辑的贯通,常常不用连接词语。这些显著的差异给英汉互译造成了困难,为了达到功能对等,必须使用一系列相应的转换方法,以最终实现不同语言、不同文化之间的交流目的。
其他文献
阐述了发电厂生产准备人员培训工作的重点内容,强调了科学规划,合理安排,将专业理论与现场见习有机结合,强化现场实践操作能力。
冷态超压是指核电厂冷停堆期间一回路系统水密实状态下如果发生能量或质量注入,会造成一回路系统压力升高,为保证压力容器的完整性,RHR系统设置了3组安全阀,在压力超过其整定
本刊讯1月7日,湖北省宜昌市夷陵区组织召开由各乡镇(街道、开发区)分管领导、农技中心主任参加的全区柑桔防冻工作专题会议,安排部署柑桔安全越冬工作。1月以来,夷陵区气温较常年
本刊讯近日,山西省农业厅外经外事处处长白国明及省农业科学院果树研究所博士王玺一行4人对吉县苹果产业监测预警工作进行实地视察。白处长一行先后到凤多聚鑫果业有限公司包
本刊讯 4月7日上午,加拿大麦克马斯特大学副校长Luke Chan教授和该校人文学院院长suzanne Crosta教授一行访问我校,我校副校长浦跃朴教授在大礼堂二楼亲切会见了麦克马斯特大学
详细介绍4×350MW机组调试期间轴系振动故障诊断及处理过程,分析了4号机组高中压转子热态停机过程临界转速下振动问题,并讨论该型机组轴系振动固有特性。结论对同型机组
以打分方式选定“降低巡回护士非常规出入手术间发生率”为活动主题。通过头脑风暴,对巡回护士非常规出入手术间原因进行分析,筛选真因为:设备操作不熟悉、不熟悉手术步骤、器械
近代以来,德性伦理无论从理论还是从实践上都走向了边缘化。文本从西方经典德性伦理方面探讨了德性思想,以及对当代西方德性问题的批判,并结合我国现状提出了一些见解。
据英国医学杂志刊登的一项最新研究发现,人类食用富含纤维的食物可降低患心血管疾病(CVD)和冠状动脉心脏病(CHD)的风险。英国利兹大学的研究人员回顾了1990年以来已发表的健康人
明代白话短篇小说凸显了明代社会转型时期人们观念发生重大变化的社会现实,存在着情与理的矛盾与抗衡,主要体现在爱情婚姻、新型的义利观以及人们金钱观念的转变上。儒学价值观