论文部分内容阅读
一是资源型合作。一方面利用广东较强的区域资源优势,寻求西部产品“出山人海”的途径。二是品牌型合作。通过名牌产品的双向转移,促进广东和西部地区产品的升级换代,同时实现由过去“产地销”向“销地产”的转变。三是资产型合作。充分利用双方优势,联手进行资产重组和结构调整,包括企业托管、产权转让、收购兼并等,形成新的生产组合和新的竞争力。四是科技型合作。充分利用西部科技人才优势,提高广东产品科技含量,加快广东传统产业的升级和新兴产业的发展步伐。五是基础设施合作。广东可以到西部投资于农业、林业、旅游、交通、通信等,或承包西部的
First, resource-based cooperation. On the one hand, we should take advantage of the strong regional resources in Guangdong to find a way for western products to go out to sea. Second, brand cooperation. Through the two-way transfer of brand-name products, it will promote the upgrading of products in Guangdong and the western regions and at the same time realize the transformation from “selling place of origin” to “selling of real estate” in the past. Third, asset-based cooperation. Make full use of the advantages of both parties to join hands in asset restructuring and restructuring, including corporate custody, transfer of property rights, mergers and acquisitions, etc. to form a new production mix and new competitiveness. Fourth, scientific and technological cooperation. Make full use of the advantages of western scientific and technological personnel, improve the scientific and technological content of products in Guangdong, speed up the upgrading of traditional industries in Guangdong and the pace of development of new industries. Fifth, infrastructure cooperation. Guangdong can invest in the western part of agriculture, forestry, tourism, transportation, communications, etc., or contract the western