切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
Combinatorial analysis on spatial information statistics for the karst water environment in Guiyang,
Combinatorial analysis on spatial information statistics for the karst water environment in Guiyang,
来源 :黑龙江科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:testjmalt
【摘 要】
:
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
【作 者】
:
WANG Zhongmei
ZHU Lijun
YANG R
【出 处】
:
黑龙江科技学院学报
【发表日期】
:
2012年2期
【关键词】
:
karst water environment
spatial information statistics
analysis
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7<
其他文献
Interaction solutions to Hirota-Satsuma-Ito equation in (2 + 1)-dimensions
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
Symbolic computation
lump solution
interaction solution
环境监测质量管理探讨
本文作者结合自身实际工作经验,提出了质量管理控制措施,以期提高环境监测质量效率。
期刊
环境监测
质量管理
探讨
Research on the Q-value, Site Response and Seismic Source Parameters in Jiangsu and Its Adjacent Are
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
Jiangsu and its adjacent areas
Q-value
Site response
Source parameters
建构理论教学模式在饭店英语教学中的应用
建构主义提出了教学中的四个要素:情境,协作,会话,以及意义建构。同时,围绕意义建构这一中心,又提出了抛锚式,支架式,随机通达等教学模式。本文将建构主义的教学模式应用到饭店英语的教学中,有良好的收效。 一、建构主义理论 建构主义是始于西方的一种集学习与教学为一体的理论,从上世纪90年代起,这种理论成为我国教育教学改革的一种指导思想,对我国的教育教学产生了广泛的影响。建构主义认为:
期刊
建构理论
教学模式
饭店英语
英语教学
意义建构
建构主义
随机通达
四个要素
模式应用
支架式
抛锚式
中心
协作
会话
股指期货市场备用保证金的研究
保证金的设置是确保股指期货交易的高效和安全的前提.本文指出备用保证金的特点和意义,通过分析回望期权的特点发现求解备用保证金和回望期权模型具有相同的路径依赖特性,介
期刊
股指期货
备用保证金
回望期权
中英语言文化差异与新闻导语语篇翻译
导语是新闻不同于其他文体的重要标志。在都有导语的文体特征外,中英新闻导语也有自身语言文化特点。在翻译中,这些差异会对译文产生影响。 一、语言文化与语篇翻译 语篇是翻译的客体,作为翻译主体的译者经常会面对各种语篇材料。由于语篇脱胎于文化语境,文化因素自然会积淀在语篇中。作为文化载体的语篇,能反映一个语言团体的社会、历史、心理特征。所以,对原语语篇的正确理解必须联系它赖以产生的文化语境及其
期刊
语言文化差异
新闻导语
语篇翻译
原语语篇
文化语境
语言文化特点
目标语读者
重要标志
语言习惯
语言团体
语言特点
译语语篇
异域文化
心理特征
文体特征
传统与现代的复杂扭结--兼论20世纪现实主义小说的深层特征
对 2 0世纪现实主义小说总体特征的一般描述中 ,“现代主义和现实主义艺术特征的交织并存” ,应是最为流行的结论。但现代主义和现实主义的内在关联、现实主义的本质属性及其
期刊
20世纪
现实主义
小说
现代主义
传统
文学翻译中美学元素的传递
文学中美学元素的翻译向来是译者所面临的一大难题。刘宓庆将美学元素二分为形式美学元素和非形式美学元素,在此基础上,本文将形式美学元素和非形式美学元素进一步细化,并通过举例以说明其可行性,以期让美学元素的传递过程更加客观化。 一、引言 文学译作的美,主要取决于原文的艺术价值。原文的美如何在译作总得到最佳体现,一直是译者冥思的难题。那么我们如何认识原文中的美学元素并将其尽量完整的传递
期刊
文学翻译
形式美学
元素
传递过程
文学中
客观化
翻译向
基础
New Activity of the Tanlu Fault Zone in the South of Huaihe to the Nvshanhu Segment since the Late Q
Taking the Huaihe to the Nvshanhu segment of the Tanlu( Tancheng-Lujiang) fault zone as the main research target to explore whether there has been new activity
期刊
Tanlu fault zone
South of Huaihe-Nvshanhu
Late Quaternary
New activity character
Lump wave and hybrid solutions of a generalized (3 + 1)-dimensional nonlinear wave equation in liqui
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
Generalized (3 + 1)-dimensional nonlinear wave equation
bilinear formalism
solit
与本文相关的学术论文