论文部分内容阅读
土地增值税强征的信号早在去年10月份已经传出。10月20日,财政部、国家税务总局联合发布了《关于土地增值税普通标准住宅有关政策的通知》,原本一直“立而未征”的二手住宅交易土地增值税话题重新摆在了众人面前。2006年11月,北京地税局明确提出从12月1日起开征二手房交易环节土地增值税,凡将非普通住宅持有5年之内转让的售房人均需缴纳该税种。对此,各地反应不一。2006年的最后一周,一条“2007年1月1日起,杭州二手房交易将开征土地增值税”的消息再度打破杭州二手楼市的平静,买卖双方及中介公司快快乐乐迎新年的愿望也因此蒙上阴影。
The land-value-added tax signal has already been released as early as October last year. On October 20, the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation jointly promulgated the “Circular on Policies Related to Ordinary Standard Residences for Land Value Added Tax”, and the topic of land value-added tax on second-hand residential transactions, which has been “established without approval”, has been placed before the public . November 2006, Beijing Local Taxation Office made it clear from December 1 levy second-hand housing land value-added tax links, who will be non-ordinary residential ownership within five years of the transfer of the sale of people are required to pay the tax. In this regard, different reactions. The last week of 2006, a “January 1, 2007, Hangzhou second-hand housing transactions will introduce land value-added tax,” the news once again to break the calm of the secondary property market in Hangzhou, buyers and sellers and intermediaries happily welcomed the New Year’s desire and therefore Overcast.