天津方言词汇与天津文化

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bn1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:随着互联网的建立和地球村的形成,世界交流日益增多,这就要求普通话的全面普及。这样,就会使方言逐步消失。方言是代表一个国家、一个民族的文化,是宝贵的非物质文化遗产。本文从地域文化、民俗文化和戏曲文化三个方面,分析天津方言词汇如何体现的天津文化。
  关键词:天津方言;地域文化;民俗文化;戏曲文化
  作者简介:何凤悦,天津市武清人,毕业于石家庄铁道大学,现于天津师范大学国际教育交流学院攻读硕士研究生,专业是语言学及应用语言学。
  [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2018)-32--01
  语言反映社会现象,具有社会属性。同时,语言也反映一个社会的文化。而方言是共同语言在不同地域的变体,是地域文化的基础,反映一个地区的地域文化和民俗文化。一个地区和另一个地区的差异,最明显的是反映在方言词汇上。
  一、天津方言词汇与地域文化
  方言是人们生活的地区差异而形成的。方言是地域文化的物质载体。要是想了解一个地区的地域文化,研究方言是必不可少的。
  北京四合院,天津小洋楼:天津俗语,古都北京传统建筑是四合院。天津由于曾有九国租界,城市建筑中异彩纷呈的小洋楼别具一格。
  不到南市逛一逛,白来天津走一趟:当年南市是“三不管”地区,鱼龙混杂、世象纷繁,是天津卫最具特色的游乐场和美食集萃地。
  北门富,南门穷,东门贵,西门贱:天津老城厢北门内商店林立,南门内多平民住宅,东门内有学宫,官宦住宅亦多,西门内与南门略同。此俗语是以地名为俗语,概括了老城厢的布局特点。
  天津独特的地域文化孕育天津方言。天津方言词汇,一部分就是因为天津独特的地理位置。如:天津曾经为租界,拥有租界文化,从而产生了相应的天津方言词汇。
  二、天津方言词汇与民俗文化
  方言是某一地域的人们使用的一种语言,是语言的地域变体。民俗是某一地区的人们共同创造并共同遵循的世代相承的行为方式,是人类文化的重要组成部分。方言与民俗的关系是相互促进,相互发展的。方言是民俗文化的物质载体,民俗文化是方言的内在表现形式。
  法鼓会:“天津特有的民间花会,作为皇会的随驾音乐,集民间音乐、舞蹈、武术、民风、民俗于一体,形成风格独具的民间广场艺术。现在挂甲寺庆音法鼓会、杨家庄永音法鼓会、刘园祥音法鼓会等,均被载入国家级非物质文化遗产名录。”[1]
  鼓楼:旧时天津城中心的标志性建筑,明代天津卫“三宗宝”之一。
  天津独特的民俗文化孕育天津方言。天津方言词汇,一部分就是因为天津拥有丰富的民俗文化。如:天津有特有的民间花会,产生了特有的天津方言词汇。
  三、天津方言词汇与喜闻乐见的戏曲文化
  喜闻乐见的戏曲文化会影响方言词汇。戏曲艺术是中国文化的一部分,反映中国文化。方言是中国文化的物质载体,也是戏曲艺术的物质载体。不同形式的京剧、越剧、河北梆子、豫剧、秦腔、黄梅戏,因为地理位置的差异、风俗习惯和人们心理认同的不同产生的。所以,戏曲艺术是方言的物质表现形式,方言是戏曲艺术的载体。
  天津方言词汇对于构筑天津文化氛围和文化环境中是不可或缺的因素。在天津的地域文化、民俗文化和戏曲艺术文化中,都发挥着至关重要的作用。
  四、天津方言的文化内涵
  天津方言是天津文化的物质载体。天津方言词汇体现有独特的文化内涵。主要体现在以下几个方面:
  (一)简洁生动
  天津人说话,具有简洁生动的特点。例如:普通话中的“漂亮”,天津人喜欢用“俊”;普通话中的“小气”,天津人喜欢用“抠”。
  天津话有“您老”变成“泥了”;“派出所”变成“派所”;“别这样”变成“别介”;“小卖部”变成“小部”等。这是因为天津人嗓门儿宽,舌头沉,说话快,一些词里的字儿就被省了。
  天津人说话,简洁明快,不拖泥带水。对事件的描述分析、人物的褒贬评价和事物的评价喜爱,只要能用一句话的,绝不用两句话;只要能用一个字的,绝不用两个字。例如:掴(天津方言)——用巴掌打(普通话)、胆(天津方言)——衣服里子(普通话)。
  (二)通俗易懂
  “蛇”在天津话是“长虫”,因为“蛇”的形状像长长的虫子;天津方言中有“狗尾巴草”,因为草的形状像草一样;“打鼾”在天津方言中是“打呼噜”,因为“打鼾”的声音是呼噜呼噜的。
  天津人喜欢根据自身特点自编俗语。“你走你的大经路,我钻我的耳朵眼儿”:大经路,即今河北区中山路,道路宽阔;耳朵眼儿,为北门外大街窄小胡同。这句俗语是根据“你走你的阳关道,我过我的独木桥”改编。
  通俗易懂和简洁生动是天津方言词汇的显著特点。
  (三)幽默诙谐
  由于移民城市、码头文化和租界文化的影响和戏曲相声的熏陶,天津形成了幽默诙谐的天津方言。移民城市,五方杂处;九河下梢,交通枢纽纽;漕运码头,河海相通。这种优越的地理位置使上层的文人大家、下层的平民百姓聚集于此。天津人语言得体,幽默诙谐,擅长交际。
  天津方言的“哏儿”就是好玩、好笑的意思。它的运用频率之高,就足以显示出天津人的幽默情怀。
  天津方言是语言界的一棵常青树,是我国的国家级非物质文化遗产。天津方言简洁生动、通俗易懂、幽默诙谐,在天津人民生活中不可缺少的工具。天津方言正在以较高的文化内涵邁向中国特色社会主义新时代。
  注释:
  [1]谭汝为.天津方言词典[M].天津:天津人民出版社,2014:01,27,174,132.
  参考文献:
  [1]谭汝为.天津方言与地域文化[J].社会科学论坛,2010(04).
  [2]谭汝为.天津方言词典[M].天津:天津人民出版社,2014.
  [3]谭汝为.天津方言与民俗文化[J].天津师大学报,2014(01).
  [4]谭汝为.天津方言体现城市性格[J].天津师大学报,2014(02).
其他文献
摘 要:在文学及艺术作品创作时,许多创作者都注重将人道主义融入到作品中,进而提升作品深度,在某种程度上人道主义是许多创作者创造艺术作品时永恒的追求,对于卢卡契来说亦是如此。卢卡契美学的主要特色表现为:将人道主义作为现实主义理论的核心,在创作时,他认为“人道”是艺术的本质,艺术的着眼点就在于表现“人道”,这是艺术创作的首要任务。那么,在他的作品中又是如何展现人道主义观,进而展现美术作品的美学价值、社
长期以来,我国工业能耗一直占全国总能耗的70%左右,工业企业节能是实现“十一五”规划节能目标的关键。因此,本文选择工业企业节能问题作为研究对象,从三个方面:产业结构节能、工业
学位
来信编辑同志:据报载,河南省南召县领导干部身上都有一个特殊的笔记本,无论何时何地听到群众的要求和反映,除了当场能解决的,他们都会原原本本地记录下来,然后向有关部门反
譚美玲
摘 要:本文采用举例论证、对比分析研究方法,以《牛津高阶英汉双解词典》中的对称词为语料,对英汉对称词的定义、构词特点以及相关用法进行整理和分类。研究发现:英汉对称词可以分为四大类:词汇本身的对称、词汇首尾的对称、词汇韵语的对称和成语词汇的对称。研究还发现,每一类对称词有各自形成的特点,这些特点有结构上的,也有意义上的。研究结果对英汉对称词有系统性的认知具有参考作用,也为英语学习者在双语交际的过程中
随着人工智能在电气自动化领导的广泛应用,带来了革命性的变化。以下结合当前电气传动控制中人工智能的应用情况,简要作以探讨。 With the widespread use of artificial in
周恩来这个名字,我是1935年开始知道的。那时候我已经加入中国共产党,并且担任中国共产主义青年团河北省平山县委常委、宣传部长。从党的中央文件上看到:中华苏维埃共和国主
本文以资本市场的过度波动为背景,运用信息反馈理论和风险认知理论、GARCH模型、SEM模型及实证心理学的方法研究资本市场过度波动特征、形成机制及投资者的行为特征,探讨资本市
摘 要:随着当今社会的发展,我国民俗学概论由1928年的最初起步到上世纪80年代民俗学恢复建设之初,我国现代民俗学概论终于在历史上取得了一定收获,并对学术和当今社会产生了深刻影响。这种影响是积极的,但随着时代的不断发展,民俗学概论还是需要与时俱进,伴随着时间的推移创新出一些新思想和新经验。因此,本文将对中国现代民俗学概论的基本思想和影响进行简单分析,以促进民俗学概论不断推陈出新,推动其进一步发展。
摘 要:本文概述了中国翻译第一阶段,佛经翻译阶段的主要代表思想并解析了各个思想的内在含义以及对中国翻译的贡献。  关键词:“五失本、三不易”;“十条、八备”;“五不翻”原则  [中图分类号]:H059 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-32--01  中国翻译思想发展初步可以分为三个阶段:第一阶段始于兩汉盛于唐朝延续至宋元时期;第二阶段则是明末清初也就是从17世纪