多重残疾儿童的康复教育

来源 :中国残疾人 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ntsx888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在对多重残疾儿童开展康复教育活动时,要注意课程的设置.通常多重残疾儿童的课程大多是实用性课程,以教授实用性技能为主,有些技能可能是以后学习其他实用技能的准备技能.
其他文献
介绍了自动脉冲热丝钨极氩弧焊的工艺特点,试验结果表明,自动脉冲热丝钨极氩弧焊单面焊双面成形工艺所焊制的小直径管的拼焊能够满足锅炉水冷壁、蛇形管等焊缝使用性能的要求
[摘 要] 目前,我国对移动学习的研究已成蓬勃态势,但欠发达地区高校运用信息技术能力还需要提高。对欠发达地区高职院校开展移动学习实践活动存在的问题进行剖析,并提出相应对策,为欠发达地区的移动学习发展提供可借鉴的思路。  [关 键 词] 高职院校;移动学习;模式;自主学习;信息化技术  [中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-06
目的 :探讨 2型糖尿病 (T2DM )患者外周血淋巴细胞 (PBL)凋亡与一氧化氮 (NO)、血糖浓度的关系。方法 :用琼脂糖凝胶电泳法测定 5 3例T2DM [DM组 ,其中无血管并发症 (DMI)组
案情简介rn某网络公司是专门从事计算机软件研发、销售和设备维修的公司,招用20多名员工并签订了劳动合同,每月以劳动合同约定的工资为基数缴纳各项社会保险费.后因员工流动
一、新康复观——“孤独症儿童家庭整体康复”rn孤独症家庭通常会有两条界限明显但又必须经历的路径.rn第一条是按照心理及生理发生与发展的路径,孤独症儿童要在家长的带领下
上白龙站是日本北海道石北本线上一个小小的火车站,它的位置非常偏远.它还有另一个名字,叫做“秘境站”,言下之意为日本最为偏僻的地方.上白龙站附近人烟稀少,周围只有少少的
高中历史教学就学生能力培养方面提出了具体要求:“进一步提高阅读和通过多种途径获取历史信息的能力:通过对历史事实的分析、综合、比较、归纳、概括等认知活动,培养历史思维和
对汉译英译文的“过简”现象,可以有两种分析:一、因译文失之过简而无法将汉语原句的意思充分清晰地加以传递,致使nativespeakers不知所云,导致费解或误解。二、英译不符合英语的
本文首先对地方海事实行财政国库集中支付制度利弊进行了分析,最后对地方海事完善财政国库集中支付制度提出了几点措施.
2005年第6期刊登了李晓明一文.该文中提到:职工余某被用人单位除名,单位未向余某送达除名书面材料,时达7年多后,余某要求某区劳动争议仲裁委撤销用人单位的除名决定.该委在对