文化对含动物习语翻译的影响

来源 :智富时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cslml1977
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
含动物习语作为语言的一个重要做成部分,是社会的产物,同人们的日常生活、社交及各种社会活动密切相关。含动物习语在地理环境、历史背景和宗教等方面反映了中英文化的差异,而其翻译也受到不同程度的影响。本文探索了文化差异在含动物习语上的反映以及这些文化差异对含动物习语翻译的影响。希望本文的研究可以对含动物习语的翻译问题有所启示。
其他文献
在新媒体时代,微信对人们生活的影响力越来越大。很多个人和企业纷纷开设微信公众号,以进一步扩大自身的影响力。然而,随着微信的发展,微信公众号的抄袭现象也引发了广泛的社
随着我国经济的发展,人民生活水平的提高,旅游事业得到了较大程度的发展。其中,具有森林生态资源的地区则更是因为其所具有的独特资源而受到了人们的广泛关注。下面就元阳县
开展石漠化治理,是自治区党委、政府实施西部大开发战略,加快生态建设步伐的一项重大举措,也是今年我区林业建设的一项重点工作。至6月15日,平果等自治区13个试点县已完成项目人
<正>伴随着我国国民经济的显著增长和人们生活水平的日益提高,人们的食品消费档次也在不断提高。特别是近几年我国出现了一些食品安全问题,逐渐引起全社会和政府的关注。人们
加入世贸组织(WTO)十年,中国玉米种业发展成为农业领域市场化程度较好的产业之一,种业主体多元化格局基本形成,呈现从遍地开花到百强竞雄空前繁荣的局面。跨国公司在中国土地
<正>栋方志功是20世纪日本版画大师,他的作品将西方现代派艺术表现手法和日本民族特色相结合,同时带有明显的个人风格;他的画作装饰性强,黑白构成强烈,刀法遒劲有力,尽管题材
<正>随着中国互联网与经济的高速发展,我国市场主体已经过亿,而这些数以亿计的企业每天都在发生新的交易行为,产生海量的数据。在纷繁芜杂的大数据时代,不仅仅是个人用户面临
建设社会主义和谐社会作为一种执政理念,反映了人类社会特别是社会主义社会发展的价值观,丰富了马克思主义执政党的治国方略。社会主义和谐社会建设的总目标和基本任务,当前
翻译标准问题是翻译研究的核心问题之一,历来众说纷纭。辜正坤教授提出的翻译标准多元互补论可以说是从哲学的高度对这个旷日持久的争论暂时画上了一个句号,其理论价值不可低
本质安全电感电路的电弧放电时间本应整体服从正态分布,但试验发现存在双正态分布情况,即放电时间被分为大小不同的两组,每一组均服从正态分布。为解释该现象,对IEC火花试验