论文部分内容阅读
国内食辣部落中,川军与湘军十分醒目,相比较保持低调的西北部落和西南部落,可能在吃辣椒方面还要行一些,却因师出无名只有望着川湘辣士风光的份儿。川菜及重庆火锅的辣,仿佛是永不可攀的高度,而湘军有老人家那一句“不辣不革命”做品牌,也是一支特别能战斗的队伍。比较起来西北和西南的食辣部落要保持低调一些,陕北人那油泼辣子,也不是说辣椒素含量很低的。西北的辣,是一种干硬干硬的辣,一点都不转弯,但西北人不说话,吃了也就吃了,他们把语言的功能用在了唱歌上面,当然是蛮汉调调花儿信天游的那一种,吃辣椒是西北人的深呼吸,吸一口气,好给妹妹唱一句动听的歌儿。
Among the domestic hot and spicy tribes, the Sichuan Army and the Hunan Army are very eye-catching. Compared with the low-key northwest tribes and southwestern tribes, they may have to eat some chili peppers. Sichuan and Chongqing spicy hot pot, as if it is impossible to climb the height of the Xiang people have the phrase “not spicy not revolutionary” brand, but also a special team to fight. By comparison, the hot and cold tribal northwestern and southwestern provinces should maintain a low profile, and those northern Shaanxi people are spicy and spicy, that is not to say that the content of capsaicin is very low. Northwest spicy, is a hard and dry hard and spicy, do not bend at all, but the Northwest did not speak, eat and eat, they use the language features above singing, of course, The kind of letter-day tour, eating peppers is a deep breath of the northwest, take a breath, good to sing a nice song sister.