论文部分内容阅读
(1)江泽民总书记在第四次全国环境保护会议上指出:“经济的发展,必须与人口、环境、资源统筹考虑,不仅要安排好当前的发展,还要为子孙后代着想,为未来的发展创造更好的条件,决不能走浪费资源、走先污染后治理的路子,更不能吃祖宗饭、断子孙路”。 (2)1999年11月,国家环境保护总局局长在湖南调研时指出:“不能让污染严重的企业跨世纪”、“要么企业消灭污染,要么污染消灭企业”、“2000年工业污染源达标排放要形成一个高潮”。 (3)世界环境日:1972年6月5日至16日在瑞典斯德哥尔摩举行的联合国人类环境会议,通过了著名的《联合国人类环境宣言》,并建议联合国将这次会议的开幕日定为“世
(1) At the Fourth National Conference on Environmental Protection, General Secretary Jiang Zemin pointed out: ”Economic development must be integrated with population, environment and resources. We must not only plan current developments but also think for future generations and future generations The development of creating better conditions, must not take the waste of resources, take the first path of pollution control, but can not eat ancestral rice, broken off Sun Road. (2) In November 1999, when investigating in Hunan, the director of the State Environmental Protection Administration pointed out: “Enterprises that can not let polluting enterprises cross the new century”, “either enterprises eliminate pollution or pollute and destroy enterprises”, 2000 Industrial pollution discharge standards to form a climax “. (3) World Environment Day: The UN Conference on the Human Environment held in Stockholm, Sweden, from June 5 to June 16, 1972, adopted the famous UN Declaration on the Human Environment and proposed that the United Nations set the opening day of this conference as ”world