女人的眼泪

来源 :文化月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinasee_liang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A little boy asked his mother "Why are you crying?"
  一个男孩问他的妈妈:“你为什么要哭呢?”
  "Because I'm a woman," she told him.
  妈妈说:“因为我是女人啊。”
  "I don't understand," he said.
  男孩说:“我不懂。”
  His mum just hugged him and said, "And you never will."
  他妈妈抱起他说:“你永远不会懂的。”
  


  
  Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?"
  后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由地哭呢?”
  "All women cry for no reason," was all his dad could say.
  他爸爸只能说:“所有女人都这样。”
  
  The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.
  小男孩长大了,成为一个男人,但他仍旧不懂女人为什么哭泣。
  Finally he put in a call to God; and when God got on the phone, he asked, "God, why do women cry so easily?"
  最后,他打电话给上帝。在上帝拿起电话时,他问道:“上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?”
  God said: "When I made the woman, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort."
  上帝回答说:“当我创造女人时,就让她很特别。我使她的肩膀能扛起整个世界;同时却又柔情似水。”
  "I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children."
  “我让她的内心很坚强,能够承受分娩的痛苦,并能多次忍受来自自己孩子的拒绝。”
  "I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining."
  “我赋予她耐心使她能在别人选择放弃的时候继续坚持着,并且无怨无悔地照顾自己的家人度过疾病与疲劳。”
  "I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly."
  “我赋予她在任何情况下都会爱孩子的感情,即使她的孩子伤害了她。”
  "I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart."
  “我赋予她包容她丈夫过错的坚强,并用他的肋骨塑成她来保护他的心。”
  "I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly."
  “我赋予她智慧让她知道一个好丈夫是绝不会伤害他的妻子的,但有时我也会考验她支持自己丈夫的坚持与决心。”
  "And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed."
  “最后,我让她可以流泪。只要她愿意,这是她所独有的。”
  "You see, the beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair."
  “你看,女人的漂亮不是因为她穿的衣服,她保持的体型或者她梳头的方式。”
  "The beauty of a woman must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides."
  “女人的美丽必须要从她的眼睛中去看,因为那是她心灵的窗口,爱居住的地方。”
  Every Woman is beautiful.
  每个女人都美丽。
  刘杰斐荐稿
其他文献
编译/赵海平    下面每一个问题,都是由马歇尔小学二年级的孩子们回答的。    上帝为什么创造妈妈?  1、因为她是唯一知道我的《恐龙》光盘放在哪里的人。  2、可能是因为她会打扫房间。  3、因为只有她能让我们来到这个世界上。    上帝为什么把你给了你的妈妈,而没给其他人的妈妈?  1、因为我们有联系。  2、因为上帝知道她比其他人的妈妈更喜欢我。    你妈妈以前是什么类型的小女孩?  1
期刊
一    浏览一下全国报纸上的生活信箱专栏,你一定会发现许多值得称道的事。我接替安·蓝德斯主持芝加哥《太阳时报》的生活信箱专栏后,有一次,请读者说出谁是他们心目中想“感激”的人。45岁的维多·拉波特从医院里写信来,告诉我他幼弟东尼的事。  3年来,维多一直病得很厉害。他的双臂青一块紫一块的,又经常昏厥。他的两个肾都已丧失功能,性命危在旦夕。  医生说肾脏移植手术可以救回他的命,东尼愿意把自己的一个
期刊
编译/刘宇婷    1999年春天,我去危地马拉的佩滕省参加马拉松赛。途中,我注意到路边有一群小孩正把脚伸进一种黏糊糊的黑色液体中。我问同伴那是什么,他说:“他们在把柏油涂到脚板上。这里的孩子没有鞋穿,光脚走路容易划破皮肤,感染病菌。他们认为柏油能保护双脚。”我低头望着自己几百美元买来的跑鞋,不敢相信还有人像这样生活。我最讨厌脚趾头受磕碰的感觉了,可这些孩子竟然在滚烫的碎石路上赤脚行走!  坐在返
期刊
编译/沈农夫    当那位迷人的年轻女子拄着明杖,小心翼翼地登上公交车,满车乘客都在同情地看着她。她用手摸索着座椅的位置,顺着过道找到司机告诉她的空座位。然后她坐下来,将公文包放到膝上,明杖靠着腿放下。  由于误诊,34岁的苏珊失明整整一年了。突然陷入了充满愤怒、挫折与自怜的黑暗世界,她所能依靠的只有丈夫马克。马克是位空军军官,他全心全意地爱着苏珊。看着她陷入绝望,他决心帮助她恢复力量和自信,重新
期刊
译/艾柯    每一个人,当他年轻时,都应该努力去实现一个梦想,那会使得他在今后的人生旅途中获得一种信念,一种对生活前景的信仰。这应该是一个伟大的、重要的,你认为不可能实现的梦,譬如在校园演剧时当主角,或者独自一人吃掉整整一个生日蛋糕。而我的梦想是骑象。  在经济大萧条时期,我们的小镇上只是偶尔有小马戏团来表演一次,而且他们通常根本就没有象。我家的附近又没有动物园,观看大象对我来说就已经是极不容易
期刊
祝寿送寿联,是我国民间流传久远的一项风俗。为人祝寿,送上一副寿联,既表达撰写者的祝寿心愿,同时也对寿星的生平业绩有所称颂,可谓是一种比较高雅的祝寿礼品。自古以来,不少文人雅士不仅喜欢给友人送寿联,还喜欢自己给自己作“自寿联”。现在品读这些“自寿联”,从那强烈的感情色彩中会感悟到作者当时的心情,仿佛是作者的“长寿宣言”。  清代的郑板桥以诗、书、画“三绝”闻名于世,在其六十岁生日时以六十年人生感悟和
期刊
掐指算来,从老家迁移出来也有七八年的光景了。虽然身处异乡,喜欢闲时与朋友胡吃海喝,川菜、粤菜、东北菜都尝遍于舌尖。但每次吃饭之前朋友都会惊诧于我将服务小姐拿来的醋瓶一倒而光之后依然狂喊“添醋,添醋”的举动!也许这就是故乡留给一个人最深刻的烙印吧!  初到山西的人也许会被铺天盖地的面食搞得眼花缭乱,在其他地方仍以米饭为主的人们很难想像,在山西,如果没有面食是怎样的情形?记得当年在山西工作时,与同事一
期刊
据传当年的山东军阀韩复榘,有一次挺胸凸肚出现在齐鲁大学校庆演讲台上,说:“有件事,兄弟我想不通:外国人都在北京的东交民巷建了大使馆,就缺我们中国的。我们中国为什么不在那儿也建个大使馆?说来说去,中国人真是太软弱了!”  这当然是个笑话,却也由东交民巷,折射出一份慷慨激昂的可笑和狭隘。    东交民巷曾经是著名的使馆区,位于天安门广场毛主席纪念堂东侧,是一条东西方向的大街。跟它相对的,还有一条西交民
期刊
一路呼喊着收废品的骑自行车的小贩的声音,在狭长的胡同里回荡着。他们的身后拖着冬天的阳光描出来的长长的影子,一圈一圈踩着岁月的年轮,向胡同深处走去了。不知从哪家的屋子里飘来炒葱花的香味,让我忽然想起乡下的母亲。   在这静静的风景中默默站上几分钟,就能拾到一首含蓄的小诗,或者一篇幽雅精致的美文。萧乾老人说:“我这辈子只有头十七年是真正生活在北京的小胡同里。那以后,我就走南闯北了。可是不论我走到哪里,
期刊
八大胡同就像老北京的一块疮,尽管里面已经腐烂了,外面却又艳如桃李,灿若云霞。有人戏言,想当年,要去这里长见识的话,“得穿布料结实的服装,否则她们过分的热情会扯碎你的衣服。”这里的“她们”,指的是云集此处的烟花女子们。这些女子在这里高张艳帜,芳名远播,红楼碧户,舞扇歌衫,很是热闹过一大阵子。    做为旧日“红灯区”的八大胡同早已成为历史的北京陈迹,如今变成普通的居民住宅区,若要仔细寻觅,尚能依稀辨
期刊