论文部分内容阅读
明代画家唐寅(1470—1523,字伯虎,又字子畏)在民间传说中善画美人,他的点秋香故事尤其脍炙人口,多彩多姿。在一般人心目中,唐寅是位风流而浪漫的艺术家,加以他笔下的美女多半窈窕动人、绚烂华丽,更让人无法将他的艺事与悲惨的人生联想在一起,可是在真实的人生中,他一生凄凉失意,婚姻生活也极坎坷。他留给世人一系列精微幽眇的仕女画,但是谁知美丽的影像背后,却暗藏着画家内心深沉的悲哀,以及他对无情人世的嘲讽和抗议。唐寅也是率先把闺怨诗传统带入仕女画的画家,是历史上戛然独造、用仕女画来言志与抒
The Ming Dynasty painter Tang Yin (1470-1523, the word Baihu, Word dauntless) in the folk legend good beauty, his story of autumn fragrance especially popular, colorful. In most people’s minds, Tang Yin is a romantic and romantic artist, to whom the beauty of his works are mostly moving, gorgeous, even more people can not associate his art with miserable life, but in real life, His life desolate frustrated, married life is also very rough. He left the world a series of subtle and secluded ladies, but who knows behind the beautiful images, but hidden in the artist’s deep sadness, as well as his ruthless lifeless ridicule and protest. Tang Yin is also the first painter to introduce the tradition of boudoir poems into the ladies ’painting. It is the one who made a concerted effort in history and used the rhetoric and expression of ladies’ painting