Pragmatic Equivalence in Different Translations of The Merchant of Venice

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bobshen88888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Pragmatic equivalence, meaning to transfer the implied meaning of the source text to the target text, usually involves the receiver to whom the translation is directed. Two notions are crucial in translation to achieve pragmatic equivalence: context and o
其他文献
[目的]探讨小儿脑性瘫痪(脑瘫)针灸的方法与疗效。[方法]将88例患儿随机分为两组,对照组(42例):每天给予推拿按摩、静点东莨菪碱及功能训练(包括Bobath法、上田法);针灸组(46
抗肿瘤的化学药物对骨髓抑制是较普遍的毒副作用,其中受影响最大的是白细胞。白细胞减少是肿瘤化疗过程中常见的毒副反应之一,这往往是化疗被迫减量或中止化疗而延误肿瘤治疗最
糖尿病周围神经病变是糖尿病的三大并发症之一,其发病率较高。早期属于"痹证""血痹"范畴,晚期则属于"痿证"范畴。其基本病机是"阴虚燥热",但也是与气阴两伤,阴阳俱虚;肝阳化
从中医理论来源、淋证病因病机、肾虚湿热淋证、肾虚湿热证本质的研究、益肾清利大法等对淋证的治疗作了概述。指出:在清利膀胱湿热的同时要重视补益肾气,这为益肾清利法治疗
In order to explore collocational usage competence across two different contexts,NS and NNS,in the current study,I investigated usage and frequency of collocati